Exemples d'utilisation de "calliper compasses" en anglais
It's a motion coprocessor that collects and stores motion data on the phone's accelerometers, gyroscopes and compasses.
Это сопроцессор, который собирает и хранит данные о движении на акселерометрах, гиродатчиках и компасах телефона.
Just throwing all these old, like, dolls and compasses and hairbrushes and shit overboard.
Просто выбрасываю за борт старые куклы, компасы, приборы щётки для волос и всякую дрянь.
I made it myself in prison with ink and a pair of compasses.
Сам сделал, здесь, в тюрьме, чернилами и иглой от циркуля.
Lantos knows about moral compasses: as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
Лантос знает, о чем говорит: в детстве Рауль Валленберг спас его от отправки из Бухареста в концлагерь Аушвиц.
Politicians, too, tend to have their moral compasses calibrated to the relentless hunt for votes.
У политиков тоже, как правило, их моральные компасы откалиброваны на неустанную охоту за голосами.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses.
Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
And we had custom espresso cups made that hide a magnet inside, and make those compasses go crazy, always centering on them.
И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
In addition, ANASA developed a number of sensors, such as thermometers, compasses and digital sensors of wind speed and direction, for the collection of remotely sensed data.
Кроме того, АНАСА разработало ряд датчиков, таких как термометры, компасы и цифровые регистраторы скорости и направления ветра, для сбора данных с помощью дистанционного зондирования.
The Workshop recommended that methods should be identified for improving the reliability or integrity of GNSS with augmentation by appropriate sensors and equipment, such as compasses, gyroscopes and odometers, and by SBAS, for example, WAAS, EGNOS and MSAS.
Практикум рекомендовал определить методы повышения надежности и целостности ГНСС на основе дополнения соответствующими приборами и аппаратурой измерения, включая компасы, гироскопы и одометры, и при поддержке SBAS, включая WAAS, EGNOS и MSAS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité