Exemples d'utilisation de "camera front entrance channel" en anglais
Pull up as close to the front entrance as possible.
Подъедь так близко к входу, как только возможно.
Okay, I have my own wholesale flower business and I want to hook up my computer in the front entrance with the one in my refrigerated warehouse.
Хорошо, у меня есть собственный бизнес по оптовой продаже цветов, и я хочу подключить мой компьютер на главном входе с компьютером в охлаждаемом складе.
Okay, so the site manager admitted that only three of the security cameras were real, and they were all covering the front entrance.
Начальник шахты говорит, что работали только три камеры слежения, и все они были направлены на главный вход.
During the on-site inspection to Al Khafji, the Claimant asserted that the telegraph building suffered damage by artillery fire and that an Iraqi tank was driven into the front entrance.
В ходе инспекции на месте в Эль-Хафджи заявитель сообщил, что здание телеграфа было повреждено в результате артиллерийского обстрела и что в главный подъезд здания был загнан иракский танк.
A means (automatic or otherwise) of detecting overheating of heavy vehicles, particularly of engines or brakes, installed in front of the entrance to long tunnels, at least in the case of tunnels with a long steep approach (as is often the case with mountain tunnels), would limit the risks of fire on board such vehicles when travelling through tunnels.
Выявление (при помощи автоматических или иных средств) перегрева узлов и агрегатов грузовых транспортных средств, в частности двигателя или тормозов, перед въездом в протяженные туннели, по крайней мере в туннели с длинными и крутыми подъездными участками (как это часто имеет место в случае горных туннелей), позволяет ограничить риск пожара, который может возникнуть на борту этих транспортных средств при прохождении туннеля.
You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures. We bring all that data back in.
Мы собираем изображения объектов с нескольких точек зрения, с тех точек, откуда открывается наилучший вид, с разных углов, с разными текстурами. Все данные собираются
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras.
Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения.
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center.
Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ.
Set a smartphone to camera mode and hold it in front of the Kinect.
Включите смартфон в режиме фотокамеры и удерживайте его перед Kinect.
You know, you once wrote, I like this quote, "If by some magic, autism had been eradicated from the face of the Earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave."
Знаете, однажды Вы написали, и мне очень нравится эта цитата: "Если бы, по мановению волшебной палочки, аутизм на Земле был бы уничтожен, люди до сих пор общались бы вокруг костра у входа в пещеру".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité