Exemples d'utilisation de "camping trip" en anglais
15 years ago, she was shot to death by Hanna's father on a camping trip.
15 лет назад отец Ханны застрелил ее во время туристического похода.
What portion of this camping trip will take place outside?
Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе?
A camping trip with no running water or bathrooms or electricity.
Поход, без туалетной комнаты, ванной и электричества.
You shouldn't, because we did do something on the camping trip.
Тебе не нужно защищать меня, потому что мы кое-что сделали в турпоходе.
In July 1987, he was detained while on a camping trip with scouts.
В июле 1987 года он был арестован, когда находился в кемпинге со скаутами.
Why does this room smell like my boys after a cub scout camping trip?
Почему здесь пахнет так, как мои мальчишки после скаутского похода?
Mike really wants us to do that camping trip that we've been talking about.
Майк очень приглашал нас сходить в поход о котором мы говорили.
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car.
Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.
You were the chaperone on a seventh grade camping trip and allowed our sons to spend the night in a tent together, with out my permission.
Вы сопровождали 7-классников в турпоходе и позволили нашим сыновьям провести ночь в одной палатке без моего разрешения.
Did you and your family ever go on a camping trip when Claudia was little?
Вы и ваша семья ходили в поход, когда Клаудия была маленькая?
Becky Blanton planned to live in her van for a year and see the country, but when depression set in and her freelance job ended, her camping trip turned into homelessness.
Бeкки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездить по стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и ее поездка превратилась в бездомную жизнь.
I've camped my whole life. And I decided that living in a van for a year to do this would be like one long camping trip.
Я путешествовала всю мою жизнь, поэтому я решила, что прожить год в фургоне, решая свои проблемы, будет как одно длинное путешествие.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité