Exemples d'utilisation de "can't wait" en anglais

<>
The bleeders can't wait. Гемофилики не могут ждать.
I can't wait to tell people this. Не могу дождаться, чтобы рассказать вам.
I can't wait any more. Я больше не могу ждать.
I can't wait for Skip to see them. Я не могу дождаться, чтобы Скип увидел их.
Give me an answer, I can't wait too long. Только дай мне ответ, я не могу ждать долго.
I can't wait to find out what it looks like. Не могу дождаться, чтобы узнать, как это выглядит.
Well I'm afraid Beryl simply can't wait any longer. Боюсь, что Берил больше не может ждать.
Oh, well, I can't wait to open it and check the date on the invoice. О, ну что же, не могу дождаться, чтобы открыть его и проверить дату оплаты.
Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait. Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать.
I can't wait to turn this place into the cash-cow it should be. Я не могу ждать, чтобы превратить это место в дойную корову.
And we can't wait for the other guy. We have to do it ourselves. И мы не можем ждать вон того парня - мы должны сделать это сами.
We can't wait for the kind of drought Australia had to change our political culture. Мы не можем ждать такой засухи, как в Австралии, чтобы изменить нашу политическую культуру.
We can't wait for the next generation, the new joiners, to come in and learn how to be the good leaders we need. Мы не можем ждать, пока придет следующее поколение, новые активисты, и научит нас, как быть теми хорошими лидерами, что нам нужны.
can't wait to return не терпится вернуться
can't wait to come back не терпится вернуться
We can't wait that long. Мы не можем так долго ждать.
Can't wait for that bruschetta. Не могу дождаться этого блюда.
I can't wait, doing nothing. Я не могу сидеть без дела.
can't wait to go back не терпится вернуться
we can't wait to visit again не терпится вернуться снова
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !