Exemples d'utilisation de "canvas reticulation" en anglais
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas.
Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
Improvements in water treatment, reticulation, use and re-use, taking into account, where applicable, traditional methods and knowledge;
повышение качества обработки, ретикуляции, использования и повторного использования воды с учетом, при необходимости, традиционных методов и знаний;
Although Michelangelo was foremost a sculptor before taking on what would become his most legendary accomplishment, his mastery of the male form seemed to translate effortlessly from marble to canvas.
До того, как Микеланджело взялся за работу, ставшую впоследствии его самым знаменитым шедевром, он занимался, главным образом, скульптурой. Однако оказалось, что свое мастерское умение ваять мужественные формы в мраморе он без особых усилий сумел продемонстрировать и на холсте.
Employment-intensive and local resource-based techniques can be applied to a wide range of infrastructure works, including road and sidewalk construction, small bridges, drainage systems, on-site sanitation, water supply and sewerage reticulation, land development, electrification, the collection of solid wastes and other construction.
Методы повышения степени занятости и опоры на местные ресурсы можно применять к широкому набору объектов инфраструктуры, в частности строительство дорог и тротуаров, сооружение небольших мостов, дренажных систем, местное санитарное обслуживание, водоснабжение и очистка сточных вод, землеустройство, электрификция, сбор твердых отходов и другие строительные работы.
Beijing allows for a blank canvas of self expression and material gratification, but retains the veto power to control public discourse as it did when it threatened to shut down the Sina Weibo microblogging service over theories about the political dramas surrounding politician Bo Xilai and later with Chinese activist Chen Guangcheng.
Пекин создает возможности для самовыражения и материального вознаграждения, однако сохраняет за собой право контролировать общественные дискуссии, как, например, в случае, когда он пригрозил закрыть сервис микроблогов Sina Weibo из-за распространения теорий, касающихся политической драмы, окружающей политика Бо Силая, а позже китайского активиста Ченя Гуанчена.
Further, works were undertaken by the British Government in Kabwe through the construction of a sick bay at the maximum prison and sinking three bore holes aimed at improving water reticulation;
Правительство Великобритании также оказало помощь в проведении в Кабве работ по строительству лазарета в тюрьме с максимальной степенью изоляции и бурению трех скважин для улучшения водоснабжения;
If you're going to add your Canvas to an ad, check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases.
Если вы хотите добавить Холст в рекламу, изучите наши рекомендации по оформлению рекламы с целями Клики на веб-сайт и Конверсии на веб-сайте для Холстов.
The best way to check is to test your Canvas on a smartphone and tablet yourself.
Чтобы точно это узнать, самостоятельно протестируйте свой Холст на смартфоне и планшете.
For apps which are not games, or for apps without a Canvas presence, use our other products such as the Message Dialog on iOS and Android, Send Dialog for the Web or the Share Dialog on iOS, Android, Web.
Для приложений, которые не являются играми, или для приложений без Холста используйте другие наши продукты, такие как диалог сообщения в iOS и Android, диалог отправки для веб-платформы или диалог «Поделиться» в iOS, Android и на веб-платформе.
Open the Facebook notification you get on the device you want to experience the Canvas on
Откройте уведомление Facebook на устройстве, на котором хотите протестировать свой Холст.
How does the objective I choose affect my Canvas ad?
Как выбранная цель влияет на рекламу с Холстом?
Preview your Canvas ad, and then click the green Place Order button
Предварительно просмотрите рекламы не Холсте, а затем нажмите зеленую кнопку Разместить заказ.
To create a product set in the Canvas Builder:
Чтобы создать группу продуктов в Конструкторе Холста:
Page tabs behave much like the app canvas.
Функции вкладок Страницы схожи с функциями Холста приложения.
Note: We automatically determine the order in which the products on your Canvas are displayed based on performance.
Примечание: Мы автоматически выберем порядок отображения продуктов на Холсте с учетом их эффективности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité