Exemples d'utilisation de "capitalisation factor" en anglais
(i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue;
(i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ;
Honesty was the most important factor in his success.
Честность была самым важным фактором его успеха.
Shares of technology giant Apple (AAPL:xnas) are still trading near record highs as the company's market capitalisation is near an astonishing $657 billion.
Акции высокотехнологичного гиганта, компании Apple (AAPL:xnas), по-прежнему торгуются вблизи рекордных максимумов, а рыночная капитализация компании приближается к головокружительной сумме 657 млрд. долларов.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
This index is based on the market capitalisation of the 100 largest companies listed on the London Stock Exchange.
Этот индекс базируется на рыночной капитализации 100 крупнейших компаний, зарегистрированных на Лондонской фондовой бирже.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The FTSE100 is an index of the largest 100 companies on the London Stock Exchange according to market capitalisation.
FTSE 100 — это индекс 100 крупнейших компаний по показателю рыночной капитализации на Лондонской фондовой бирже.
The time aspect involved is a further important mark-up factor.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
Historically, the broader stock market tends to lift into year-end and the early part of January and given Apple's large market capitalisation it too may feel upward pressure during this time period.
Исторически так сложилось, что фондовый рынок растет в конце года и в первой половине января, а, учитывая огромную рыночную капитализацию Apple, можно предположить, что она также испытает на себе некоторое восходящее давление.
An important factor in our decision making is an early start date.
Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
ii. use proper, grammatically correct capitalisation and may not include all capitals, except for acronyms;
ii. в названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; в названиях Страниц не должно быть слов, написанных целиком заглавными буквами, за исключением сокращений;
Misused capitalisation, such as using capital letters throughout your advert's text.
Неправильное использование заглавных букв, например, использование только заглавных букв в тексте рекламы.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country.
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
We measured the progress of each country's stock-market by the level of stock-market capitalisation as a ratio to GDP in 1988, a decade before the late 1990s investment booms began.
Мы измерили прогресс рынка акций в каждой стране по уровню капитализации рынка в процентном отношении к ВНП в 1988 году - за декаду до начала инвестиционных бумов поздних 90х.
This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks" creditworthiness.
На этой неделе Standard & Poor's, рейтинговое агентство, указало увеличение семейного кредитного плеча, в основном из-за роста ипотеки, в качестве фактора риска для кредитоспособности азиатских банков.
We found that the greater the level of capitalisation, the more responsive employment was to share prices.
Мы обнаружили, что чем выше уровень капитализации, тем более чувствителен уровень безработицы к ценам на акции.
The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Геополитический фон остается определяющим фактором.
With these capitalisation figures alone you could have predicted which OECD economies would boom in the late 1990s.
Даже имея только эти цифры на руках, можно было предсказать, какие страны OECD "расцветут" в конце 90х.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité