Exemples d'utilisation de "card holder accounts transfer" en anglais
Transactions can be posted by using advance holder accounts.
Проводки могут быть разнесены с использованием счетов подотчетных лиц.
•Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card);
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты);
I am myself a green card holder – that is, a legal permanent resident of the US without citizenship.
Я сам являюсь обладателем грин-карты, то есть легальным, постоянным резидентом США без гражданства.
Adjust reward points, loyalty tiers, or loyalty programs for a loyalty card holder.
Корректировка баллов поощрения, уровней лояльности или программ лояльности для владельца карточки постоянного клиента.
If the card holder qualifies for the next loyalty tier, a new line is added to the Loyalty programs FastTab for the new loyalty tier after the process is completed.
Если владелец карточки соответствует требованиям следующего уровня лояльности, на экспресс-вкладку Программы лояльности добавляется новая строка для нового уровня лояльности по завершении процесса.
Assign loyalty programs to loyalty cards to identify the loyalty programs that the loyalty card holder can participate in.
Назначьте программы лояльности карточкам постоянного клиента, чтобы определить программы лояльности, в которых может участвовать владелец карточки постоянного клиента.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
232 The control card shall be able to store the following card holder identification data:
232 Карточка контролера должна быть в состоянии хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
236 The company card shall be able to store the following card holder identification data:
236 Карточка предприятия должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:- название предприятия,
216 The workshop card shall be able to store the following card holder identification data:
216 Карточка мастерской должна быть способна хранить следующие идентификационные данные о держателе карточки:
268 The “card holder surname” for non personal workshop or control cards shall be filled with workshop or control body name.
268 В случае неиндивидуальных карточек мастерской или контрольных карточек в позиции " card holder surname " (фамилия держателя карточки), проставляется название мастерской или контрольного органа.
If the consent of each credit card holder was required in order to securitize credit card debt, such transactions would be nearly impossible.
Если для обеспечения долга по кредитной карточке необходимо согласие каждого держателя такой кредитной карточки, то подобные сделки будут практически невозможными.
109 The control device shall update data stored on valid driver, workshop and/or control cards with all necessary data relevant to the period while the card is inserted and relevant to the card holder.
109 Контрольное устройство должно обновлять данные, хранящиеся на действующей карточке водителя, мастерской и/или контролера, со всеми необходимыми данными, относящимися к периоду, в течение которого карточка была вставлена в устройство, и к держателю карточки.
195 The driver card shall be able to store the following card holder identification data:
195 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
Gold Medal Holder in Accounts, IMIS, United Kingdom (1996-1997).
диплом с отличием в области бухгалтерского учета, ИМИС, Соединенное Королевство (1996-1997 годы)
It also recommends that charities and non-governmental organizations be required to maintain and use registered bank accounts to store and transfer their funds.
В нем также рекомендовано требовать, чтобы благотворительные и/или неправительственные организации имели и использовали зарегистрированные банковские счета для хранения и перечисления своих средств.
The Department of Management advised that funds earmarked for projects deferred to the capital master plan had not been obligated and are kept in CFS multi-year accounts following the transfer of funds from the regular budget to the construction-in-progress account.
Департамент по вопросам управления сообщил, что средства, предназначенные для проектов, осуществление которых отложено до реализации генерального плана капитального ремонта, не были освоены и хранятся на многолетних счетах CFS после перевода средств из регулярного бюджета на счета незавершенного строительства.
1.6. All calculations, both on PAMM Portfolios and Investment Accounts, as well as the transfer of all types of compensation to the Manager and Manager's Partners are carried out by the Company.
1.6. Все расчеты по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам, перечисление всех видов вознаграждения Управляющему и партнерам Управляющего производятся Компанией.
product key located inside the package on a label on the card opposite the disc holder on the left side of the case product key located inside the package on a label on the left side of the case
Ключ продукта внутри упаковки на наклейке карточки в левой части коробки (напротив держателя диска) Ключ продукта внутри упаковки на наклейке в левой части коробки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité