Exemples d'utilisation de "carriers" en anglais avec la traduction "перевозчик"

<>
About sales order information for shipping carriers [AX 2012] О сведениях заказа на продажу для перевозчиков [AX 2012]
Issue I: Allocation of responsibilities between carriers and shippers Вопрос I: Распределение ответственности между перевозчиками и грузоотправителями по договору
Set up shipping carriers and carrier groups [AX 2012] Настройка перевозчиков и групп перевозчиков [AX 2012]
Road transit charges have also come under criticism from foreign carriers. Дорожные транзитные сборы также подвергаются критике со стороны иностранных перевозчиков.
Post packing slips and update information for shipping carriers [AX 2012] Разноска отборочных накладных и обновление информации для перевозчиков [AX 2012]
Carriers and forwarders use insurance to mitigate their carrier liability risk. Перевозчики и экспедиторы используют страхование для смягчения риска, связанного с ответственностью перевозчика.
For more information, see About sales order information for shipping carriers. О сведениях заказа на продажу для перевозчиков.
Set up master codes for transportation statuses to interpret codes provided by shipping carriers. Настройте коды шаблонов для статусов транспортировки, чтобы интерпретировать коды перевозчиков.
Creating conditions for free and fair access to public railway infrastructure for all interested carriers; создание условий для свободного и справедливого доступа к инфраструктуре государственных железных дорог для всех заинтересованных перевозчиков;
The type, volume of equipment and the details regarding carriers and flights are equally documented. Документально зафиксированы также виды, мощность оборудования и подробная информация, касающаяся перевозчиков и авиационных рейсов.
Cargo tracking systems of freight forwarders, carriers, ports, and transport providers need to be interlinked. Системы слежения за грузами, используемые экспедиторами, перевозчиками, портовыми властями и операторами транспорта, должны быть взаимно состыкованы.
Carriers might be less inclined to investigate the causes for any given loss or damage. Перевозчики будут в меньшей степени заинтересованы в расследовании причин любой данной утраты или повреждения.
Use the Carrier group form to group the shipping carriers with their corresponding shipping services. Используйте форму Группа перевозчика, чтобы сгруппировать перевозчиков по соответствующим услугами транспортировки.
This topic explains how to set up transportation constraints for items, shipments, or shipping carriers. В этом разделе описывается, как настроить ограничения по транспортировке для номенклатур, отгрузок или перевозчиков.
By contrast, the US has advised American carriers to obey China's prior-notification demand. США наоборот посоветовали американским перевозчикам подчиняться запросу Китая об уведомлениях перед полетом.
You must set up fuel indexes for carriers that will deliver freight in a specific region. Необходимо настроить индексы топлива для перевозчиков, которые осуществляют транспортировку в определенном регионе.
Air carriers must electronically transmit their passenger data within 15 minutes of a flight's departure. Воздушные перевозчики должны с помощью электронных средств передавать данные об их пассажирах в течение 15 минут с момента вылета.
Cabotage within Belarus is prohibited under the agreements in order to protect the interests of national carriers. В целях защиты интересов национальных перевозчиков каботажные перевозки в Беларуси запрещены в соответствии с заключенными соглашениями.
Microsoft Dynamics AX customers often use one or more shipping carriers to deliver their products to customers. Клиенты Microsoft Dynamics AX часто используют одного или нескольких перевозчиков для доставки продуктов клиентам.
Set up route plans and route guides for complex transportation processes and determine carriers’ routes based on mode. Настройка планов маршрута и руководств по маршрутизации для сложных процессов транспортировки и определение маршрутов перевозчиков на основании режима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !