Exemples d'utilisation de "cash crop" en anglais
Activities include producing dried fruits, raising medicinal herbs as a cash crop and making jewellery.
Он предусматривает заготовку сухих фруктов, выращивание лечебных трав в качестве культуры для продажи, изготовление ювелирных изделий.
In June 2002, the Government had initiated a seed exchange programme under which commercial cash crop seeds had been exchanged for opium poppy seeds.
В июне 2002 года правительство инициировало программу обеспечения семенным материалом, в рамках которой коммерческий семенной материал, имеющий большую финансовую ценность, обменивается на семена опийного мака.
Poppy, like coca, is an ideal cash crop for farmers with small areas of land and few resources. It needs little care and brings a secure income.
Мак и кока являются отличным источником денег для крестьян, у которых мало земли и возможностей, - они почти не требуют ухода, зато приносят надежный доход.
Many positive impacts were expected from that project: better income for farmers compared to the usual cotton cash crop; better land management; improved soil condition and contribution to climate change mitigation and job creation.
Этот проект, как ожидается, принесет целый ряд выгод: повышение дохода фермеров в сравнении с производством обычного товарного хлопка; повышение эффективности землепользования; улучшение почвенных условий, вклад в смягчение последствий изменения климата и создание рабочих мест.
Although they make up the majority of agricultural workers in many of the developing countries, due to lack of access to resources, secure tenure, credit, equipment, training and market know-how, poor rural women are further marginalized by trade liberalization that favours large-scale export cash crop production.
Хотя во многих развивающихся странах они составляют большинство сельскохозяйственных работников, из-за отсутствия доступа к ресурсам, гарантий владения, кредитов, оборудования, подготовки и рыночных ноу-хау малоимущие сельские женщины оказываются еще более маргинализованными в результате либерализации торговли, которая ориентирована на крупномасштабное товарное сельскохозяйственное производство на экспорт.
Recommends to Parties and the private sector the taking of measures to increase the competitiveness of products and services in the drylands through the development of appropriate technologies for sustainable development in areas such as cash crop and livestock production, aquaculture, recreation, ecotourism and adherence by the mining/extraction industry to codes of sustainable land use practice;
рекомендует Сторонам и частному сектору принять меры по повышению конкурентоспособности товаров и услуг в районах засушливых земель посредством разработки соответствующих технологий для обеспечения устойчивого развития в таких сферах, как товарное растениеводство и животноводство, аквакультура, рекреационная деятельность, экотуризм, а также путем обеспечения соблюдения предприятиями горнодобывающей промышленности кодексов практики устойчивого землепользования;
In the area of cash crop farming, tens of thousands of acres of privately owned rubber, coffee, cocoa and oil palm plantations, which provided stable employment and income for many rural households prior to the conflict, now lie abandoned, owing to mass displacement of the rural populations and urgently need rehabilitation to restore their pre-war productive capacities.
Что касается состояния товарного земледелия, то десятки тысяч акров земли, где размещались частные плантации по выращиванию каучука, кофе, какао и масленичной пальмы, дававшие до вспышки конфликта стабильную работу и доход многим сельским семьям, сейчас заброшены в результате массового перемещения сельского населения и нуждаются в срочном восстановлении, с тем чтобы можно было выйти на довоенный уровень производства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité