Exemples d'utilisation de "cashless insurance" en anglais
Tigo, for example, now serves more than 56 million customers in 14 countries in Latin America and Africa with products such as cross-border mobile payments and cashless services for sales agents.
Тиго, например, сейчас обслуживает более 56 млн клиентов в 14 странах Латинской Америки и Африки с помощью таких товаров, как трансграничные мобильные платежи и безналичные услуги для торговых агентов.
Insurance protects against unforeseen predicaments.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Moving toward a cashless society would force citizens, companies, and policymakers to devise mechanisms to bring all Africans into the financial sector, drastically improving the lives of the millions who are now under- and unbanked.
Переход к безналичному обществу вынудит граждан, компании и политиков разработать механизмы для привлечения всех африканцев в финансовый сектор, значительно улучшая жизнь миллионов людей, которые сейчас работают в теневой экономике и не пользуются банковскими услугами.
Please mail this form to your insurance company.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
India has lately been pursuing an ambitious goal: a cashless economy.
Индия в последнее время преследует амбициозную цель: ввести безналичную экономику.
Of course, achieving a cashless society is not an end in itself.
Конечно, создание безналичного общества не является самоцелью.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records.
У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
Advocates of a cashless society tend to fall into three distinct camps.
Защитников безналичного общества обычно можно отнести к одному из трёх различных лагерей.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages.
В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
But, to achieve a broader shift to a cashless Africa, progress toward monetary union will be essential for deepening economic integration across the continent.
Но чтобы добиться более широкого перехода к безналичной Африке, очень большое значение будет иметь продвижение к валютному союзу для углубления экономической интеграции на континенте.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing.
Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
With a smart strategy, underpinned by patience and commitment, Africa can build a cashless economy, with high levels of financial inclusion supporting economic prosperity and security.
С разумной стратегией, подкрепленной выдержкой и целенаправленной политикой, Африка может построить безналичную экономику с высоким уровнем финансовой доступности для поддержания экономического процветания и безопасности.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
There is reason to believe that Africa can succeed in going cashless.
Есть основания полагать, что Африка сможет добиться успеха в переходе на безналичную форму расчетов.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
I am not advocating a cashless society, which will be neither feasible nor desirable anytime soon.
Я не защищаю идею безналичного общества, в обозримом будущем это нереализуемо и нежелательно.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité