Exemples d'utilisation de "cast a spell on" en anglais

<>
He cast a spell on me, I swear it. Он наложил проклятие на меня, я клянусь в этом.
I'll cast a spell on ye, me pretty death's-head. Я наложу проклятие на тебя собственноручно.
What, did he cast a spell on you? Он что, приворожил тебя?
What are they gonna do, cast a spell on me? И, что они сделают, наложат заклятие на меня?
I have cast a spell upon our belongings. Я накладываю заклятие на все, что принадлежит нам.
But she put a spell on him in revenge. Но она наложила на него заклятие в качестве мести.
So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom. И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство.
You put a spell on me years ago. Ты околдовала меня много лет назад.
Okay, Tyrion Lannister, why don't you just cast a spell and get us the waffle iron back? Ладно, Тирион Ланнистер, почему бы тебе не использовать заклятие и не вернуть нам вафельницу?
And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. И вам следует знать, что Марни заколдовала всё это место.
They cast a spell. Они наложили заклятие.
Looks like she really put a spell on you. Похоже, она действительно тебя околдовала.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus. Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
He will put a spell on us. Иначе он наложит на нас проклятье.
Do you think she put a spell on me? Как вы думаете, она околдовала меня?
She had to have put some kind of a spell on him. Она должно быть как-то его заколдовала.
She's put a spell on Ann, preying upon her weak frame of mind, for what reason I cannot say. Она околдовала Энн, наживаясь на ее слабом умонастроении, по неизвестной мне причине.
7 years ago your husband put a spell on me and made me human. 7 лет назад ваш муж превратил меня в человека.
It's like you've gone and put a spell on me То, как ты ушел и околдовал меня
She must have put a spell on me. Она должна была заколдовать меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !