Exemples d'utilisation de "cat scratch fever" en anglais

<>
I think it was the cat scratch. Думаю, все дело в царапине.
You know, you got this cat scratch, and. Знаешь, у тебя была кошачья царапина, и.
I'm not going to a doctor for a cat scratch. Я не поеду к врачу из-за царапины.
It didn't have anything to do with the cat scratch, did it? Но ты же не думаешь, что виновата моя кошка?
I'm not going to the doctor for a cat scratch. Я не пойду к врачу из-за кошачей царапины.
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
My cat purrs when I scratch behind his ears. Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.
The cat was on the table. На столе был кот.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
I was a little stunned, but I didn’t seem to have a scratch on me. Я был немного удивлен, но на мне после падения не оказалось ни одной царапины.
The cat slowly approached the mouse. Кошка медленно приблизилась к мыши.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL). Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
This is better than the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это превышает предположения большинства порядка 210-220 тыс., и вынудит многих трейдеров призадуматься, что же делать дальше.
When the cat is away, the mice will play. Кот за двери - мыши в пляс.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
This is right in line with the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это значение близко к предположениям большинства в 210-220 тысяч. Таким образом, многие трейдеры могут ломать голову о том, что делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !