Exemples d'utilisation de "catalogue number" en anglais

<>
the manufacturer's name and relevant catalogue number. название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу.
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций.
The library online public access catalogue enhanced access to the Library holdings and contributed to increase the number of requests for Library services from internal as well as external users. Благодаря каталогу библиотечного онлайнового публичного доступа расширился доступ к библиотечному фонду, и это содействовало повышению числа просьб от внешних и внутренних пользователей, касающихся библиотечного обслуживания.
In 2007, a Catalogue of Mexican Indigenous Languages will be published in the Official Gazette of the United Mexican States, indicating the official number of indigenous languages spoken in the country and providing a reliable instrument for establishing the public policies which indigenous communities require. В 2007 году в «Официальном вестнике федерации» будет опубликован «Каталог языков коренных народов Мексики» с указанием количества официальных языков коренных народов, на которых говорят в стране, и этот документ станет надежным механизмом для разработки государственной политики, необходимой для общин коренных народов.
The Representative is of the opinion that the risk of a vastly increasing number of persons forcibly displaced by the effects of climate change justifies recognition of responses to such displacement and its human rights and humanitarian consequences as measures necessary to adapt to climate change and to include them in the post-Kyoto instrument on climate change into the catalogue of adaptation measures. Представитель считает, что риск значительного увеличения числа лиц, недобровольно перемещенных в результате изменения климата, оправдывает признание мер реагирования на такое перемещение и связанных с этим прав человека и гуманитарных последствий в качестве мер, необходимых для адаптации к изменению климата и включения их в перечень адаптационных мер, представленный в документе об изменении климата, принятом после конференции в Киото.
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Please send me a catalogue. Пожалуйста, вышлите мне каталог.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue. В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
We have enclosed a product catalogue. Каталог продукции мы приложим к нашему письму.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue. Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
I shall be pleased to circulate your current catalogue. Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
With this letter come our complete catalogue and the current price list. С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !