Exemples d'utilisation de "catch typo" en anglais

<>
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
That’s not a typo: despite a GDP contraction of 3.7%, about 1.5% more square footage of new housing was created over the course of last year. И это не является типографской ошибкой: несмотря на падение ВВП на 3,7%, в прошлом году было построено на 1,5% больше квадратных метров нового жилья.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
No, that wasn’t a typo. Нет-нет, это не опечатка.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
And no, that wasn’t a typo. Нет, это не опечатка.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
There might have been a typo in your username when you created your account. Вы могли допустить опечатку в имени пользователя, когда создавали аккаунт.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in. Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Well, if he writes you back, say it was a typo, and you're married to an Officer Briggs. Если он тебе ответит на него, напиши, что это была описка, и что ты замужем за офицером Бриггсом.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo. Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
If the configuration process doesn't finish and you instead get prompts to enter your user name and password for the imap.gmail.com server, choose Cancel and re-enter your app password in case the first one had a typo. Если настройка не завершается, а вместо этого вам постоянно предлагается ввести имя пользователя и пароль для сервера imap.gmail.com, нажмите кнопку Отмена и введите пароль приложения еще раз, убедившись в отсутствии опечаток.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
What are the odds that you’ll accidentally have a typo? Каковы шансы, что вы не ошибетесь?
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
In some cases, senders can identify and fix their own problems (for example, when there's a typo in the recipient's email address). В некоторых случаях отправители могут самостоятельно определить и устранить проблемы (например, в случае опечатки в электронном адресе получателя).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !