Exemples d'utilisation de "catholic" en anglais

<>
Climate Change and the Catholic Church Изменение климата и католическая церковь
But he has the distinct advantage of being Catholic. Но его явное преимущество в том, что он католик.
I'm a non-practicing catholic, Scorpio, Aries rising. Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион.
Redemptoris Mater Catholic University (UNICA), 1991; Католический университет " Редемпторис Матер " (УНИКА), 1991 год
Some were Catholic reactionaries who detested secularism and individual rights. Кто-то был католиком-реакционером, ненавидящим светское государство и индивидуальные права.
I am Catholic, but do not go the church, Scorpio. Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион.
Tom went to a Catholic high school. Том ходил в Католическую высшую школу.
For six years I was in love with a Catholic. Шесть лет я была влюблена в католика.
I was just playing the part of the nice catholic girl. Я просто играла роль добропорядочной католички.
Catholic marriage is till death do us part. Католический брак - "пока смерть не разлучит нас".
Because of the Catholic belief structure regarding this plenary indulgence shit. Из-за твердокаменной верь католиков в дурацкое отпущение грехов.
And my mother was Irish Catholic, and - but she didn't take religion too seriously. А моя мать была ирландкой и католичкой, но религии она не придавала особого значения.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian. С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. И для моей мамы Опра является большим нравственным авторитетом, чем Папа Римский, что действительно о чём-то говорит, потому что она набожная католичка.
The Roman Catholic Church urges "fruitfulness" on the faithful? Римско-католическая церковь призывает верующих быть плодовитыми?
I wanted a church wedding, but he's Catholic, I'm Protestant. Я мечтала о венчании в часовне, но он католик, а я протестантка.
When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. Меня воспитывали католичкой, и мне казалось, что если я когда-нибудь ступлю ногой в Протестантскую церковь, то умру прямо на пороге.
So, looking for answers, I went to Catholic mass. И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе;
He wasn't a Catholic, so his final destination shouldn't be fire. Он не был католиком, так что он не должен гореть в вечном огне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !