Exemples d'utilisation de "cdc system" en anglais
The CDC found the prevalence of food allergies among children increased 18 percent between 1997 and 2007.
Центры по контролю и профилактике заболеваний выяснили, что распространенность пищевой аллергии среди детей увеличилась на 18 процентов с 1997 по 2007 год.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
And at that time disruptions began in the Eastern stands and on the running lanes," stated the head of the CDC.
И в это время начались беспорядки на Восточной трибуне и на беговых дорожках", - заявил глава КДК.
As the head of CDC RFU Artur Grigoryants stated referring to data from the Interior Ministry, the fan is a Muscovite.
Как заявил глава КДК РФС Артур Григорьянц, ссылаясь на данные МВД, этот болельщик является москвичом.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
CDC issues children's allergy guidelines for schools
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
A brief methodological note: For the United States I looked at CDC data on birth rates including initial information on 2010 and 2011.
Краткое замечание по методике. Что касается США, то я брал данные с сайта центров лечебно-профилактической помощи, включая предварительную информацию за 2010 и 2011 годы.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Plus, spending time with pets eases feelings of loneliness, according to the CDC.
Кроме того, по данным CDC, люди, проводящие время в обществе кошек, легче переносят одиночество.
One involved the wholesale replacement of members of the advisory committee to the National Center for Environmental Health, a part of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), without consulting the center's director.
Один из них касался массового обновления состава консультативного комитета Национального центра здоровья окружающей среды, входящего в состав Центра по контролю и профилактике заболеваний, без предварительных консультаций с директором центра.
And the CDC is retracing Stone's steps to identify who else he was in contact with.
Эпидемиологи отслеживают путь Стоуна, определяют, с кем он еще мог контактировать.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
That's why the CDC showed up for a surprise inspection.
Вот почему ЦКЗ приехал с внезапной инспекцией.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité