Exemples d'utilisation de "ceiling light fixture" en anglais
But there would be no reason to break in and try to get the light fixture with the bloodstain if he's guilty.
И нет никаких причин вламываться сюда и пытаться похитить светильник с кровавым следом, если он виновен.
Oh, yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture.
Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
I found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of raisinettes.
Я нашел кучу дохлых тараканов в том светильнике и мышиное дерьмо с размером в арахис.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers.
Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок.
Yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture.
Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World, you've seen this. Here are the cables coming up into this light fixture.
Если вы видели карусель прогресса в парке развлечений Диснейуорлд, то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.
And just by drawing on a little computer tablet, the entire light fixture adjusts to what shape you want.
и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму.
So, you have a motion sensor embedded in the ceiling, a light sensor on the wall.
Так, у вас есть датчик движения, встроенный в потолок, датчик света на стене.
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling the light going out of his eyes before he could find the right words.
Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
Look at the ceiling, you see all these light bulbs.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light.
Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов.
Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour or a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
В фаре, в которой используется лампа накаливания массового производства, выдержанная под током, по крайней мере, в течение часа до начала испытаний, или газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем без снятия фары с испытательного крепления и без дополнительной регулировки относительно этого крепления.
Using a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam function without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
В фаре, в которой используется газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем фара не снимается с испытательного крепления и дополнительно не регулируется относительно этого крепления.
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver.
И, как вы можете видеть, даже свет сверху падает сюда на приемник.
The area inside the boundary should be free of furniture and other obstacles, including the area above you (think about low-hanging light fixtures or ceiling fans).
Область внутри граница должна быть освобождена от мебели и других препятствий, включая область над вами (обратите внимание на низко висящие световые приборы и потолочные вентиляторы).
Corruption is a fixture in countries like Egypt, India, Indonesia, Morocco and Pakistan, where 60% of executives surveyed reported having been solicited for a bribe.
Уровень коррупции неизменен в таких странах, как Египет, Индия, Индонезия, Марокко и Пакистан, в которых у 60 процентов опрошенных представителей бизнеса, по их словам, вымогали взятки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité