Exemples d'utilisation de "centralizes" en anglais avec la traduction "централизовать"
The implementation of CMS centralizes all website-related activities, including graphic/visual design, website taxonomy and architecture, web management policy, search engine optimization, writing/editing, usability testing, reviewing website performance.
Осуществление СУС централизует все связанные с сайтом виды деятельности, включая графическое/визуальное оформление, таксономию сайта и его архитектуру, политику управления сайтом, оптимизацию поисковой машины, составление текстов/редактирование, тестирование полезности и анализ результативности сайта.
Today, the eurozone is on its way toward implementing a banking union, probably followed by a fiscal union, which in turn will lead to a genuine political union that centralizes sovereignty over essential economic policymaking.
Сегодня еврозона находится на пути к осуществлению идеи банковского союза, а затем, вероятно, и фискального союза, который, в свою очередь, приведет к созданию настоящего политического союза, который централизует власть над существующей экономической политикой.
Paramount among inter-agency cooperative efforts is the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, which centralizes the purchasing of online information products and services for more than 50 entities throughout the United Nations system.
Огромное значение в совместных межучрежденческих усилиях имеет консорциум системы Организации Объединенных Наций для приобретения электронной информации, который обеспечивает централизованную закупку онлайновых информационных продуктов и услуг для более 50 подразделений системы Организации Объединенных Наций.
Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная)
Accounts payable centralized invoice processing
Централизованная обработка накладных для расчетов с поставщиками
Accounts payable centralized payment processing
Централизованная обработка платежей для расчетов с поставщиками
Cash management and treasury (centralized processing)
Управление денежными средствами и казначейство (централизованная обработка)
Inbound via Exchange Online with centralized
Получение входящей почты через Exchange Online с централизованным транспортом
Inbound via Exchange Online without centralized
Получение входящей почты через Exchange Online без централизованного транспорта
Centralized management of channels and publishing
Централизованное управление каналами и публикацией
Sales order entry and invoicing (centralized processing)
Ввод заказа на продажу и выставление накладной (централизованная обработка)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité