Exemples d'utilisation de "centres" en anglais avec la traduction "ось"
Traductions:
tous7526
центр7078
ось46
сосредотачивать34
сосредотачиваться24
центральная точка3
вождь1
autres traductions340
the major (high wattage) filament is correctly positioned relative to the reference axis and reference plane and has an axis perpendicular, within ± 15°, to the plane through the centres of the pins and the reference axis; and whether
правильного расположения основной (с высокой номинальной мощностью) нити накала относительно оси отсчета и плоскости отсчета и оси, перпендикулярной в пределах ± 15°, плоскости, проходящей через центры цокольных штифтов и оси отсчета; и
However, the most abundant sulphides are not always associated with the highest spreading rates; the largest sulphide occurrences are located at intermediate- and slow-spreading centres, at ridge-axis volcanoes, in deep back-arc basins, and in sedimented rifts adjacent to continental margins.
Однако самые мощные залежи сульфидов не всегда связаны с наиболее высокими темпами спрединга: крупнейшие залежи расположены в центрах среднего и медленного спрединга, на вулканах, расположенных по оси хребтов, в глубоких тыловодужных впадинах и покрытых осадками рифтах, примыкающих к континентальным окраинам.
longitudinal distance (l1) from the centre line of front axle
расстояние в продольной плоскости (l1) от центровой линии передней оси,
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head.
" Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
r = height of wheel centre (on first axle) above the load cell top surface
r = высота центральной точки колеса (на первой оси) над поверхностью динамометра.
Annex 3- Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility
Приложение 3- Поверхности фары, исходная ось и исходный центр, углы геометрической видимости
" First axis ", an axis through the reference centre and perpendicular to the observation half-plane.
" Первая ось "- это ось, проходящая через исходный центр перпендикулярно полуплоскости наблюдения.
5 Permissible deviation of the filament axis from the cap axis in the light centre = ± 1 mm
5- Допустимое отклонение оси нити накала от оси цоколя в центре источника света составляет ± 1 мм Рис.
5 Permissible deviation of the filament axis from the cap axis in the light centre = ± 1,5 mm
5- Допустимое отклонение оси нити накала от оси цоколя в центре источника света составляет ± 1,5 мм Рис.
11/Dimensions m and n are measured from the reference axis to the centre of the passing-beam filament.
11/Размеры m и n измеряются по направлению от оси отсчета к центру нити накала фары ближнего света.
the centre of the major filament shall not be offset by more than distance " k " from the reference axis.
центр основной нити накала не должен смещаться относительно оси отсчета на расстояние, превышающее " k ";
2/The reference axis is perpendicular to the reference plane and passing through the centre of the 19 mm cap diameter.
2/Ось отсчета представляет собой перпендикуляр к плоскости отсчета и проходит через центр диаметра цоколя (19 мм).
2/The reference axis is perpendicular to the reference plane and passing through the centre of the cap ring diameter'M'.
2 Ось отсчета- это перпендикуляр к плоскости отсчета, проходящий через центр кольца цоколя диаметром'M'.
1/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing axis X-X.
1/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось X-X.
2/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing axis X-X.
2/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, проходящих через ось отсчета, одна из которых проходит через ось X-X.
" Reference axis ", a designated line segment originating on the reference centre which is used to describe the angular position of the retro-reflective device.
" Исходная ось "- это определенный отрезок прямой, одним из концов которого является исходный центр и который используется для определения угла наклона светоотражающего устройства.
1/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis of the pins.
1/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось цокольных штифтов.
1/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis of the reference pin.
1 Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось контрольного штифта.
2/The filament shall be housed in a cylinder 19 mm long co-axial with the filament lamp and placed symmetrically about the filament lamp centre.
2/Нить накала должна находиться внутри коаксиального с осью лампы накаливания цилиндра длиной 19 мм, расположенного симметрично по отношению к середине лампы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité