Exemples d'utilisation de "chain jib" en anglais

<>
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
We lost the jib and port mainsail. Мы потеряли кливер и левый грот.
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
I like the cut of his jib. А мне он понравился.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Did you see where the end of your jib landed? Ты видел куда упала стрела твоего крана?
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees. Держим под углом 90 градусов.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Princess ding-dong, do not hit - that bell unless - - Flying jib. Принцесса динь-дон, не жми на звонок, если.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Really don't like the cut of that guy's jib, Gus. Мне действительно не нравится внешний вид этого парня, Гас.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
Can we get Miguel a translator on the jib arm? Может купим Мигелю карманный переводчик?
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
Listen, I don't like the cut of your jib, son. Слушай, мне не нравится твой прикид, сынок.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported. Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
And he fantails like a broken jib in a storm. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.
In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world. Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире.
That depends really, mostly on the cut of their jib. В основном зависит от личного отношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !