Exemplos de uso de "цепочке" em russo
Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.
Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Новые участники и усиление нестабильности в производственной цепочке
New entrants and growing instability in the value chain
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
Иными словами, в юридической цепочке отсутствует несколько критически важных звеньев.
In other words, the legal chain is missing a few crucial links.
Конечная система в этой цепочке должна быть авторизована для домена.
The final system in the chain must be authoritative for the domain.
Вы не заметили масонский медальон на его цепочке для часов.
Then you did not observe the Masonic medallion on his watch chain.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
А кораллы играют роль связующего звена в цепочке биологических видов.
They are an essential link in the chain of species.
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Производители могут увеличить свою выручку, улучшив свои позиции в цепочке создания стоимости.
Producers can improve their earnings by upgrading their position in the value chain.
Но в современной глобальной цепочке поставок повсюду есть много и других возможностей.
But, in modern global supply chains, there is plenty of opportunity to go around.
Я дал ей кольцо на цепочке, чтобы ваши родители не увидели его.
Okay, I gave her a ring on a chain, so your parents wouldn't see it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie