Exemples d'utilisation de "change for the better" en anglais avec la traduction "изменение к лучшему"

<>
• at the time of loss, when there is hope for a change for the better. •во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему.
Change for the better will be founded on the basic conviction that one should get what one deserves and deserve what one gets. Изменения к лучшему должны быть основаны на основополагающем убеждении, что человек должен получать, что заслуживает, и заслужить то, что получает.
80 % of the organisations that responded to the survey stated that there had been a change for the better in the general attitudes towards the disabled and disability. 80 процентов организаций, давших ответы при опросе, заявили, что в отношении к инвалидам и проблемам инвалидности в целом произошли изменения к лучшему.
There has been a slight improvement in the quality of the Wisła and Odra rivers and their basins, however there was no substantial change for the better in the high level of river pollution. Несколько улучшилось качество воды рек Висла и Одра и их притоков, однако, что касается высокого уровня загрязнения рек, то существенных изменений к лучшему не отмечается.
The draft resolution was not frivolous; the matter had been brought forward once again in 2006 because it was essential that the General Assembly should send out a sustained and consistent message that the human-rights situation in Iran had not been forgotten and that there were expectations of real change for the better. Этот проект резолюции не является необоснованным; данный вопрос был вновь вынесен на рассмотрение в 2006 году, поскольку представляется чрезвычайно важным, чтобы Генеральная Ассамблея направила устойчивый и последовательный сигнал о том, что она не забыла о положении в области прав человека в Иране и рассчитывает на реальные изменения к лучшему.
After such a long period of stagnation, people demand to see and feel changes for the better in their own lives. После такого длительного периода застоя люди хотят увидеть и почувствовать изменения к лучшему в своей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !