Exemples d'utilisation de "channel numbers" en anglais
If you are editing many channel numbers, you can select Sort List to sort the list numerically by channel number and view the revised listings.
Редактируя несколько номеров каналов, вы можете выбрать команду Сортировать список, чтобы отсортировать список по номеру канала и просмотреть измененные программы.
If only a few channels display incorrect network and program information in the Guide, you can edit the channel numbers, change listings, or add listings to a channel.
Если в программе передач отображаются неправильные сведения о сетях и программах только для некоторых каналов, вы можете изменить номера каналов, а также изменить или добавить к каналу программы.
If you are editing many channel numbers, you can select Sort List to sort the list numerically by channel number and view the revised listings.
Редактируя несколько номеров каналов, вы можете выбрать команду Сортировать список, чтобы отсортировать список по номеру канала и просмотреть измененные программы.
When you try to change a channel through your Xbox One, an incorrect or partial channel number appears.
При попытке изменить канал через консоль Xbox One отображается неверный или частичный номер канала.
Use the arrow keys to scroll through the list and locate the channel number you want to change.
С помощью клавиш со стрелками прокрутите список и найдите нужный номер канала.
The new channel number will already exist in the listings and you will be asked to resolve the conflict.
Новый номер канала уже существует в программах, и вам будет предложено разрешить конфликт.
Depending on the product and other overall market conditions, the distribution channel can involve different types and numbers of participants.
В зависимости от конкретного продукта и других общих условий рынка соответствующий канал распределения может включать различные виды и различное количество участников.
See Version and build numbers of update channel releases.
См. статью Номера версий и сборок выпусков каналов обновления.
For more information about when builds are available for their respective channels, go to Version and build numbers of update channel releases.
Дополнительные сведения о выходе сборок на соответствующих каналах см. в статье Номера версий и сборок выпусков каналов обновления.
And yet happiness about the headline numbers should not be allowed to obscure opportunities to channel these funds more effectively.
И все же наше счастье насчет этих цифр не должно затмевать возможности более эффективного направления этих средств.
If you do not see the Edit Numbers button on the screen, go to the procedure titled "To change or add listings to a channel (over-the-air digital TV, digital cable TV, PAL, and DVB-T only)" later in this topic.
Если на экране не отображается кнопка "Изменить номера", перейдите к разделу "Изменение или добавление программ к каналу (только для беспроводного или кабельного цифрового телевидения, PAL и DVB-T)" далее в этой статье.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité