Exemples d'utilisation de "chaps" en anglais
Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car?
Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине?
British sports car makers, heroic chaps in sheds, they've always been able to pretty much melt your heart with their creativity, with the fantastic swooping curves of an E-Type Jaguar or an Aston Martin DB7.
Британские производители спорткаров, героические парни в сараях, всегда могли растопить ваше сердце своим творчеством, потрясающими обводами E-Type Jaguar или Aston Martin DB7.
Sooner or later, some chap will turn your head.
Рано или поздно какой-нибудь парень вскружил бы тебе голову.
Somehow the poor chap managed to burn a hole in my tails.
Бедный парень умудрился прожечь дыру в моем фраке.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs.
А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down?
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь?
My first expedition was with a guy called Pen Hadow - enormously experienced chap.
Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
You're a fine chap, but by God your job made you boring.
Ты отличный парень, но, Богом клянусь, твоя работа сделала тебя скучным.
I was on toiletries and I spotted this chap filling his pockets with Brylcreem.
Я была в парфюмерии и увидела этого парня, набивающего карманы "Бриолином".
I mean, a chap in the village told me the Lords protected you from the Wasting.
Я имею в виду, парень в дерене сказал, что Господа защищают вас от Порчи.
LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap.
СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня.
So because the fusiform is intact, the chap can still recognize his mother, and says, "Oh yeah, this looks like my mother."
А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все ещё узнаёт свою мать и говорит: "Ну да, она похожа на мою маму."
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident.
Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
No, this chap behind her doing his texting, right, he's walking about 1.3, 1.4 miles an hour, he's more than doubling his metabolic rate.
Нет, вон этот парень, стоящий за ней, посылающий текстовые сообщения, справа, он идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, он более чем в два раза увеличивает свой метаболизм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité