Exemples d'utilisation de "charity" en anglais
To intensify the dialogue with Orthodox brothers at the local as well as the national and regional levels, showing readiness to meet their bishops in the spirit of fraternal charity and Christian action advocated in the recent encyclical " Ut unum sint ";
активизировать на местном, национальном и региональном уровне диалог с православными братьями, изъявляя готовность встретиться с их епископами, в духе братского милосердия и христианства, в духе недавней энциклики " Ut unum sint ";
The creation of trading opportunities for developing countries should not be viewed as acts of charity but as a means of enabling them to participate fully in the world economy and of reinforcing efforts to eradicate poverty and promote, in the long term, a more just and secure world order.
Предоставление развивающимся странам возможностей в области торговли должно рассматриваться не как акт милосердия, а как средство обеспечения им возможности принимать полноценное участие в мировой экономике и активизации усилий, направленных на искоренение нищеты и создание в будущем более справедливого и безопасного мирового порядка.
Charity Tillemann-Dick: Singing after a double lung transplant
Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких
I'm full of charity and sweetness towards my fellow man.
Я полон снисхождения и понимания к моим собратьям.
Because not writing is bad, but giving to charity is good.
не писать - плохо, а отдать на благое дело - хорошо.
Charity responds to attention-grabbing events, often neglecting less sensational disasters.
Добровольные пожертвования в основном выделяются, когда происходят катаклизмы, привлекшее всеобщее внимание, и зачастую при этом не оказывают помощь пострадавшим от менее сенсационных бедствий.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism.
Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях.
And Lamia and I went to the refugee charity dinner just last month.
И Ламиа и я ездили в лагерь беженцев только в прошлом месяце.
Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image.
Чтобы поддержать свой образ, он участвует в разнообразных мероприятиях.
That's the hospital we're working with in Delhi, the Schroff Charity Eye Hospital.
Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité