Exemples d'utilisation de "cheat" en anglais avec la traduction "изменять"

<>
I'm gonna cheat on my husband! Я изменю мужу!
Helen Fisher tells us why we love + cheat Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем.
She had a choice not to cheat on her husband. У нее был выбор не изменять мужу.
Wait up for me, and we'll cheat on your husband. Дождись меня, и мы изменим твоему мужу.
Hey, remember that guy you used to cheat on your husband with? А помнишь того парня, с которым ты изменяла своему мужу?
Listen, but why can you cheat only on the wife or husband. Слушайте, а вот почему можно изменить только жене или мужу.
But he did cheat on his last girlfriend, so this could be karmic retribution. Но он изменил своей прошлой девушке, так что может, его наказывает судьба.
Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband. Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу.
A man who doesn't lie, or cheat, or leave his family the first time some. Мужчина, который не врёт, не изменяет и не бросает семью едва лишь кто-то.
You think I'm not tempted to cheat on my husband Every day I'm here? Думаешь, мне не хочется изменять мужу каждый день, когда я здесь?
Nick's been renting the same apartment on Virtual Slumber and using it to cheat on Beth. Ник снимал такую же квартиру на Виртуальном Сне и использовал ее, чтобы изменять Бет.
She left this dentist who was a chronic cheat and now she's with this whiny, sourpuss doctor. Она ушла от этого дантиста, хронически изменял ей и сейчас она с этим плаксивым угрюмым доктором.
This one time i had an ex-Girlfriend cheat on me, I drank every meal for a week. Однажды, когда я узнал, что моя подружка мне изменяет, я бухал в каждой забегаловке неделю.
Every one of them looking to drink big, bet big cheat on their spouses, and it all costs money. Они собираются бухать, делать большие ставки, изменять своим супругам, а это все стоит денег.
She, er, left this dentist who was a chronic cheat and now she's with this whiny, sourpuss doctor. Она ушла от этого дантиста, хронически изменял ей и сейчас она с этим плаксивым угрюмым доктором.
Whose idea was it to have that pledge hit on her to prove that she would cheat on me, huh? Кто придумал подговорить того студента к ней подкатить, чтобы доказать, что она будет мне изменять, а?
I don't know what's worse - to be faithful in a loveless marriage or to cheat to find true love. Я не знаю, что хуже - быть преданным в браке без любви или изменить, чтобы найти настоящую любовь.
I thought that a woman could explain why a woman would cheat on her husband and, well, make it sound good. Я думала, что женщина сможет объяснить почему жещина может изменить своему мужу и это бы прозвучало вполне достойно.
A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it. Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его.
I told you I'd never cheat on you again and how much I loved you, and I gave you a foot rub and whatnot. Я сказал, что никогда больше тебе не изменю и как сильно тебя люблю, и сделал тебе массаж ног и всё такое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !