Exemples d'utilisation de "chilly" en anglais
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
It seemed a little chilly, m 'lady, so I've brought you a shawl.
Здесь довольно прохладно, миледи, так что я принесла шаль.
All at once, 'the vestibule was chilly and his own compartment' suddenly seemed inviting and warm.
И вообще, в коридоре прохладно, а купе внезапно показалось теплым и уютным.
Currently, small initiatives such as chilly processing, papaya processing, fish drying, and ginger processing are being funded by the project.
В настоящее время в рамках этого проекта финансируются такие небольшие инициативы, как переработка стручкового перца, переработка папайи, вяление рыбы и переработка имбиря.
* Before he has the chance to tell her he's chilly she'll go put a log on the fire
* Не успеет он ей сказать, что замёрз, как она бросает дрова в огонь
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room.
Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
So when Bree's best friends stopped speaking to her, she hoped that her warm cherry scones might thaw their chilly relationship.
Так что, когда подруги Бри объявили ей бойкот, она решила, что теплые вишневые булочки смогут согреть их остывшие отношения.
While that sounds very chilly, the calculation doesn’t take into account a potential atmosphere, which would act like a warm blanket, heating the planets up and possibly producing temperatures where liquid water could exist.
Довольно прохладно, однако в этих расчетах не учитывается потенциальное наличие атмосферы, которая может выполнять функцию теплого одеяла, согревающего планету. Возможно, эта атмосфера обеспечивает такую температуру, при которой может существовать вода в жидком состоянии.
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats.
На улице похолодало, так что защитник прав животных попросили всех студентов выбрал себе щенка и взял его на руки, чтобы им было тепло, пока добровольцы раздают крошечные шапочки для щенков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité