Exemples d'utilisation de "chime" en anglais

<>
And during my walk I heard the change ringing cease and all over the town give place to the single chime which warned the city that service was about to start. Когда я вышел из чайной, было без малого одиннадцать, перезвон над городом вдруг смолк, и вместо него зазвучал стройный благовест, оповещающий жителей о начале службы.
Choose your speaker configuration, then use the test to play a chime sound. Выберите конфигурацию динамиков, а затем нажмите кнопку тестирования, чтобы воспроизвести звуковой сигнал.
I've heard this dress actually sort of sounds like wind chimes as they walk through. Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра".
I could hear them ringing the temple chimes. Я слышал звон колоколов в храмах.
It slipped furtively into the dripping tap on the landing, it echoed in sympathy with the chimes of each quarter-hour from the bell of Saint-Roch. Украдкой проникли в капающий кран на лестничной площадке, каждые полчаса отдаваясь сочувственным эхом в колокольном звоне церкви Сен-Рок.
Off (startup chime never plays). Выключено (мелодия приветствия не проигрывается никогда).
You can now modify when you hear the startup chime! Теперь можно изменить мелодию приветствия!
On (startup chime plays anytime the console is powered on). Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли).
You know, just in case you need me to chime in. На тот случай, если я тебе нужен чтобы ввернуть словечко.
Listen, I'm gonna start by introducing the proposal, Then you chime in. Слушай, сначала я выдвину предложение, затем подключишься ты.
diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact; в диагональном направлении на верхний утор, при этом центр тяжести должен быть расположен непосредственно над точкой удара;
Again, these human activities can be accurately dated and chime with the our other lines of investigation. Нам удалось установить точные временные рамки той человеческой деятельности, и эти наши выводы вполне вписываются в общее направление наших исследований.
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial-military complex. Это должно быть созвучно с вашим представлением об Америке как о вооружённой машине, разжигающей войны с целью подавить весь мир своим огромным военно-промышленным комплексом.
Only with power button or voice (startup chime plays when console is powered on via the power button or voice; does not play when powered on with the controller). Только при использовании кнопки включения или голосовой команды (мелодия приветствия проигрывается, если консоль включена кнопкой питания или голосовой командой; не проигрывается, если консоль включена с помощью геймпада).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !