Exemples d'utilisation de "chimney" en anglais avec la traduction "труба"
You remember last supper when we get the raccoon stuck in our chimney?
Ты помнишь последний ужин, когда енот застрял в трубе?
You remember last summer when we get the raccoon stuck in our chimney?
Ты помнишь последний ужин, когда енот застрял в трубе?
If you'll just tie this rope round the chimney and hold onto it.
Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее.
Officials believe the fire spread from the chimney of the two-story home of town
Власти полагают что распространение огня пошло из трубы 2-х этажного городского дома
Our conflict is not being fought with guns and missiles but with weapons from everyday life — chimney stacks and exhaust pipes.
В ходе нашего конфликта ущерб причиняется не пушками и ракетами, а орудиями повседневной жизни — печными и выхлопными трубами.
I just can't get over this - that you've got these little chimneys sitting here smoking away.
Не могу пройти мимо - Посмотрите на эти маленькие дымящиеся трубы.
Western civilization finally went up in smoke in the chimneys of Dachau, and I was too infatuated to see it.
Западная цивилизация наконец вылетела как дым через трубы Дахау, а я был слишком увлечен, чтобы заметить это.
The accuracy of estimates of bulk tonnage is further subject to considerable uncertainty about the physical properties of the sulphide mounds and chimneys.
На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб.
In this hyper-industrialized zone, its highways choked with trucks, stand scores of factories and utility plants, each a mass of pipes, reactors, valves, vents, retorts, crackers, blowers, chimneys, and distillation towers — the sort of facility James Cameron might have lingered over, musing, on his way to film the climax of Terminator 2.
В этой гипериндустриальной зоне автомагистрали забиты грузовиками, там находятся многочисленные фабрики и коммунальные предприятия, каждое из которых имеет свой набор труб, реакторов, гидрораспределителей, вентиляционных устройств, ретортных печей, крекинговых установок, воздуховодов и дистилляционных колонн – наверное, именно о такого рода пейзаже мечтал Джеймс Кэмерон (James Cameron), когда собирался снимать основные эпизоды своего фильма «Терминатор 2».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité