Exemples d'utilisation de "chip in" en anglais

<>
And I realized that the whole empire was likely to come crashing down unless I chipped in a chip. И я понял, что вся бизнес-империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику.
I'll chip in if you add my name to the card. Можно я вам дам деньги, а вы впишите мое имя в открытку.
Guys, would you chip in for some new air filters for the purifier? Вы не могли бы тоже покупать новые фильтры для очистителя?
I chip in when I can, 'cause, you know, I'm not a mooch. Я экономлю, когда получается, но я не халявщик.
These achievable and important commitments should not be a bargaining chip in coalition talks. Это выполнимые и важные обязательства, они не должны стать разменной монетой на переговорах о коалиции.
The status of EU nationals in the UK is a bargaining chip in the upcoming Brexit negotiations. Статус граждан стран ЕС в Британии станет предметом для торга на предстоящих переговорах о Брексите.
You're making the same face you made when you found a chocolate chip in your trail mix. Вы делаете такое же лицо, как когда нашли шоколадную стружку в смеси сухофруктов.
I want you to imagine that the girl is a chip in the huge macrocosm of collective consciousness. Я хочу, чтобы вы представили, что женщина - это крупица в огромном макрокосме коллективного сознания,
Because we all care about you so much, we decided to chip in and get you one last present. Мы все тебя очень любим, поэтому мы все скинулись и купили тебе последний подарок.
Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm. Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке.
Did the Pakistanis allow Bin Laden to hide in the hope of using him as a bargaining chip in the endgame for Afghanistan? Позволили ли пакистанцы бен Ладену спрятаться в надежде использовать его в качестве "козыря" в завершении военных действий в Афганистане?
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind. Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ.
All the bangers up in Washington Heights used to chip in and get a birthday present for good old Uncle Walt. Все бандиты в Вашингтон-Хайтс привыкли скидываться, чтобы купить подарок на день рождения Дяди Уолта.
You know, Gloria, do you remember that chafing dish I lent you a couple months back that you returned with a chip in it? Знаешь, Глория, ты помнишь электрокастрюлю, которую я одолжил тебе пару месяцев назад, которую ты вернула с щербинкой?
When it's built, you'll finally be able to understand how a computer works, because rather than having a tiny chip in front of you, you've got to look at this humongous thing and say, "Ah, I see the memory operating, I see the CPU operating, I hear it operating. I probably smell it operating." Когда она будет построена, всем будет совершенно понятно, как работает компьютер, потому что вместо того, чтобы смотреть на крошечную микросхему, вы посмотрите на эту огромную машину и скажете: "Ага! Я вижу память в действии, я вижу процессор в действии, Я слышу, как она работает. Я слышу запахи её работы".
And you know, when you go to a global consulting firm, they put a chip in your head, and you're like, "I love Accenture. I love Accenture. I love my job. I love Accenture. И вы знаете, когда вы начинаете работать в глобальной консалтинговой фирме, они вставляют вам чип в голову, и вы твердите: "Я люблю Accenture. Я люблю Accenture. Я люблю свою работу. Я люблю Accenture.
A world, where each new-born is implanted with a chip, which makes their existence completely subjugated. Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем.
chip pass резаная передача
chip shot резаный удар
“There is no ideal bio-marker, unless life walks up to you and waves,” declares Mark Sims, the ExoMars team member who led development of the now-canceled Life Marker Chip. «Нет и не может быть идеального биомаркера, если только жизнь сама не подойдет к нам вплотную и не помашет рукой», — говорит Марк Симс из проекта «Экзомарс», разрабатывавший прибор Life Marker Chip, которому не дали дорогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !