Exemples d'utilisation de "chip on board" en anglais

<>
The fact that his family had fled India upon Partition gave him an additional chip on his shoulder: Тот факт, что его семья была вынуждена покинуть бегством Индию во время раскола, оставил на нем дополнительный шрам:
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I knew if things got heated, he'd want my old exploits, so I put a tracking chip on my flash drive. Я знал, если что-то сработает, ему нужны будут мои старые разработки, так что я поставил устройство слежения на свою флэшку.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Mike comes back with a bit of chip on his shoulder, and we soon find out that it's not the Mike that knew in the first half of the season. Майк возвращается, раздраженный, с чувством обиды, и скоро мы понимаем, что это уже не тот Майк, каким он был в первой половине сезона.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
You think I'm cashing in your "Gossip Girl" guilt chip on some overpriced eye cream? Думаешь, я обменяю твою вину за "Сплетницу" на какой-то дорогущий крем для век?
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Then, perhaps that bit of a chip on my shoulder has done some good. Значит, это моё шило в одном месте всё-таки принесло пользу.
"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington. "Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона.
Clearly, he had a chip on his shoulder and had it in for the defendant from day one. С первого дня было видно, что он негативно настроен по отношению к подсудимому.
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest. Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5".
You know, Jace has got a real chip on his shoulder. Знаешь, у Джейса, кажется, есть какой-то пунктик.
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
With that chip on his shoulder, Not even she can call him off. Он ушел отсюда с таким настроением, что даже она не сможет его остановить.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
No, they must be switching the chip on and off. Нет, должно быть, они включают и выключают чип.
Fees are one way to get passengers to bring less on board. Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт.
So, maybe the old goat has a chip on his shoulder. Так что, может старый козёл просто зарывался.
Can I take this on board? Я могу это взять в салон самолета?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !