Exemples d'utilisation de "christian" en anglais avec la traduction "христианский"

<>
It's not a Christian invasion. Это не христианское вторжение.
Poland's Christian Mission in Europe Христианская миссия Польши в Европе
From Christian Democracy to Muslim Democracy? От христианской демократии к мусульманской демократии?
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
It's a Christian church, a minster. Это христианская церковь, кафедральный собор.
Presumably, this is just for Christian music. Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter. Совсем другое дело восточное христианское православие.
Today the General is a baptized Christian evangelist. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
Rembrandt is a propagandist in the Christian view. Рембрандт - это пропагандист с христианской точки зрения.
Instinctively, Shabbir rushed to his Christian neighbors’ defense. Инстинктивно Шаббир бросился на защиту своих христианских соседей.
Christian religions certainly helped to shape European civilization. Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
He's taking this Christian trip very seriously. Он принимает всю эту христианскую лабуду очень серьёзно.
Italy, under the Christian Democrats, had the same problem. У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема.
Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes. Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги.
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе.
Christian anti-Semitism blamed Jews for the crucifixion of Jesus. Христианский антисемитизм винил евреев в том, что они распяли Иисуса.
Behind Darwin's emphasis on adaptation lay his Christian upbringing. Внимание, которое Дарвин уделяет адаптации к окружающей среде, обусловлено его христианским воспитанием.
If anything, bias toward males is stronger in Christian families. Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture. Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties. Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !