Exemples d'utilisation de "clash" en anglais avec la traduction "столкновение"
Traductions:
tous441
столкновение338
сталкиваться29
конфликтовать5
дисгармонировать3
трение2
схлестнуться1
autres traductions63
Here, perhaps, is the real clash of civilizations:
В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
The conflict has been called "A Clash of Civilizations."
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
One, of course, concerns the supposed "clash of civilisations":
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций:
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
The clash between these two blocs is both real and misleading.
Столкновение между этими двумя блоками является одновременно и реальным, и мнимым.
Everyone everywhere has by now heard about the “clash of civilizations.”
Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
PARIS - Everyone everywhere has by now heard about the "clash of civilizations."
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
So far, al-Qaeda has successfully inflamed the dreaded "clash of civilizations."
До сих пор Аль-Каида весьма успешно способствовала "столкновению цивилизаций".
Is this violence made inevitable by the clash of cultures, religions, and ethnicities?
Является ли это насилие неизбежным из-за столкновения культур, религий и этносов?
The clash of religions is exacerbated by the indecisiveness of President Olesegun Obasanjo.
Столкновение между религиями еще больше усугубляется нерешительностью президента Олесегуна Обасаньо.
But I would still prefer to call it "A Clash of the Misinformed."
Но я, всё же, предпочёл бы называть его "столкновением неверно информированных".
One might assume that, in a clash between data and perception, data always win.
Можно было бы предположить, что при столкновении данных с ощущениями данные всегда одержат победу.
The West thinks that this anger is a sign of some clash of civilizations:
Запад считает эту злость признаком столкновения цивилизаций:
“There will neither be catastrophic clash nor will continued kowtowing be accepted,” Tsipras told supporters.
Ципрос заявил своим сторонникам: "не будет ни катастрофического столкновения, но и пресмыкаться по-прежнему мы не будем ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité