Exemplos de uso de "clash" em inglês com tradução para o russo

<>
The Clash wore big army boots, not sandals. Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии.
Islam's Clash with Modernization Конфликт Ислама и Модернизации
A clash with powerful unions awaits. Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами.
The clash of values also impedes compromise. Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
Presence, Pretense, Break-point, Voice, Clash and Expulsion. Присутствие, Притворство, Излом, Глас, Конфликт и Изгнание.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
I didn't want to clash with people. Я не хотела конфликтов с людьми.
So long as these ideas clash, violence will lurk. И до тех пор, пока будет существовать противостояние этим идеям, будет существовать и опасность насилия.
Why do popular and elite perceptions of globalization clash? Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают?
Israel’s clash with Palestine represents a particularly compelling drama for the West. Схватка Израиля с Палестиной представляет непреодолимую драму, особенно для Запада.
In Europe, domestic political forces routinely clash with constitutional courts and supranational bodies. В Европе внутриполитические силы регулярно вступают в конфликт с конституционными судами и наднациональными органами.
Internationally, the clash between unilateralists and multilateralists is not confined to the United States. В международной политике противоречие между сторонниками однополярного и многополярного мира не ограничивается территорией Соединенных Штатов.
She's a designer, so God forbid that I clash with the table settings. Она же дизайнер, так что мне бы с сервировкой стола не запутаться.
Either approach would antagonize China, potentially leading to an armed clash on the Korean Peninsula. Оба варианта вызовут резкое недовольство Китая, а потенциально могут привести к вооружённому конфликту на Корейском полуострове.
In some cases, people’s desires may actually clash with the goal of improving productivity. В некоторых случаях желания людей могут даже вступать в противоречие с задачей повышения производительности.
Most of the sensational predictions of an inevitable “clash of civilizations,” fortunately, have not yet been accurate. Из нашумевших предсказаний о неминуемом «конфликте цивилизаций» большинство, к счастью, пока не сбылось.
Every once in a while there even is a clash over substance, such as the Iraq War. Время от времени возникают серьезные споры по поводу сути конфликта, как это было в случае с войной в Ираке.
With the centenary of the October Revolution this year, the clash will move to the center of public life. В год столетия Октябрьской революции конфликт переместится в центр общественной жизни.
But let's not forget the war's starting point: the clash within Hamas over whether to recognize Israel. Давайте не будем забывать, с чего началась война – с разногласий в Хамасе по поводу признания Израиля.
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion. Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!