Exemples d'utilisation de "class constructor" en anglais

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
We're in a cabin of one of the ships of the Vogon constructor fleet. Мы в каюте одного из кораблей строительного флота вогонов.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
I live at 25, 3rd Constructor St., Apartment 12. Я живу на 3-й улице Строителей, дом 25, квартира 12.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
Vogon Constructor Fleets. Строительный флот Вогонов.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
Addressed issue where some Windows Forms (WinForms) applications that use DataGridView, Menu controls, or call a constructor for a Screen object experienced performance regressions in .NET 4.7. Устранена проблема, при которой в .NET 4.7 снижалась производительность некоторых приложений Windows Forms (WinForms), использующих DataGridView и элементы управления меню или вызывающих конструктор для объекта на экране.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
The construction of the section of the E18 motorway between Muurla and Lohja is a so-called life cycle model project, in which the constructor will also be responsible for the maintenance of the road for a period of 25 years. Строительство участка автомагистрали Е18 между городами Муурла и Лохья относится к так называемым проектам на основе модели жизненного цикла, в рамках которой строительная компания также будет нести ответственность за техническое обслуживание автомагистрали в течение 25 лет.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
On 5 March 1990 Luberef entered into a contract with a Japanese construction firm (“the constructor”) pursuant to which, among other things, even short chimney stacks (“short stacks”) would be replaced by two tall chimney stacks (“tall stacks”). 5 марта 1990 года " Любереф " заключила контракт с японской строительной фирмой (" подрядчик "), по условиям которого среди прочих работ предусматривалась замена двух низких дымовых труб (" низкие трубы ") более высокими дымовыми трубами (" высокие трубы ").
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
If the competent authority which issued the type approval certificate considers that a modification of the approval documents justifies further tests or checks, it shall so inform the constructor and shall prepare the aforementioned documents only after making further satisfactory tests or checks. Если компетентный орган, выдавший свидетельство о приемке по типу, считает, что изменение документации по приемке служит основанием для проведения новых испытаний или новых проверок, то он информирует об этом изготовителя и составляет вышеупомянутые документы только после проведения новых испытаний или проверок, закончившихся с удовлетворительными результатами.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Iraq contends that the turnaround was scheduled for commencement in June 1991, but that the constructor postponed it with no explanation until 28 September 1991. Ирак считает, что капитальный ремонт должен был начаться в июне 1991 года и что подрядчик без всяких объяснений отложил его до 28 сентября 1991 года.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
Any application for type approval by engine type, family or group is submitted by the constructor to one of the competent approval authorities. Все заявки на осуществление приемки по типу двигателя, семейства или группы двигателей направляются изготовителем в один из компетентных органов, ответственных за приемку.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
For the approval tests, the constructor shall submit an engine with the basic features set out in annex J, part II, appendix 1. Для проведения испытаний по приемке изготовитель должен представить двигатель, обладающий основными характеристиками, указанными в добавлении 1 к части II приложения J.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !