Exemples d'utilisation de "clean up" en anglais avec la traduction "убирать"

<>
And, clean up this mess. И убери этот мусор.
He also helped clean up waste. И он ещё помогал убирать мусор.
Protesters should clean up after themselves. Протестующие убирают за собой мусор.
It's incredibly hard to clean up. Это очень тяжело убрать.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
Just to clean up after a screw-up. Просто, чтобы убрать мусор после этого провала.
We gotta get someone to clean up behind the hangar. Нужно кого-то послать убрать за ангаром.
There's a crew going to clean up this mess. Сюда приедет бригада всё убрать.
Honey, you gotta clean up that trash pile in the back. Дорогой, надо убрать мусор на заднем дворе.
I'm not having someone else clean up our mess for us. Я не допущу, чтобы кто-то убирал наш мусор за нас.
Go home and clean up your wife's puke when she's drunk. Приходить домой и убирать рвоту своей жены, когда она напилась.
In case of a nuclear accident the bacteria would clean up any radioactive pollution. В случае ядерной катастрофы бактерии должны убрать любое радиоактивное загрязнение.
Sheriff said I had 90 days to clean up the environmental waste in the back. Шериф сказал, у меня есть 90 дней на то, чтобы убрать мусор.
Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumbass! А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница!
As long as you clean up anything that comes out of that duck, waddle away. Долго ты будешь убирать всё, что само появляется, после прогулок этой утки.
House rules - no more drinking, no uninvited guests, and tonight you clean up the apartment. Домашние правила - больше никаких спиртных напитков, неприглашенных гостей, и сегодня вечером ты уберешь в квартире.
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch. Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок.
One day, we may be able to design bacteria that can quickly, safely, and effectively clean up oil spills. Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth. Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
And I can cook and clean up and put John to bed, and hold down a job, no problem. И я могу готовить и убирать и укладывать Джона в постель, и справляться с работой, не проблема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !