Exemples d'utilisation de "cleaning up" en anglais

<>
Thank you for cleaning up the mess that you've created to begin with. Спасибо, что разгрёб бардак, который сам же и устроил.
When I was cleaning up your blood. Когда кровь твою отчищала.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
And 30 years later, he's cleaning up yours. И 30 лет спустя Фини отдал долг.
With wide sidewalks and street sweepers cleaning up behind me? Там, где широкие тротуары и дворники метут подошвы?
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
And I'm not cleaning up after some stanky slobs. Я не буду мыть за всяких разгильдяев.
We've been tucked up while he's been cleaning up. Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш.
Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями.
And they have a very strange way of cleaning up the beach. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
You notice how Spalding spends his life cleaning up Fiona's messes? Ты заметила, как Спэлдинг все время подчищает за Фионой ее бардак?
In New Zealand, regional councils are responsible for cleaning up gear washed ashore. В Новой Зеландии региональные советы отвечают за уборку снастей, вынесенных волной на берег.
Only by cleaning up the Party’s behavior could Xi reestablish its credibility. Только заставив партийцев вести себя как положено, он мог восстановить доверие к партии.
Nope, no, no, no, I was just cleaning up from the sexual health class. Нет-нет, я просто навожу порядок после урока полового воспитания.
And not to mention cleaning up blood and other bodily fluids from a homicide yesterday. Не говоря уже о крови и других телесных жидкостей на месте вчерашнего убийства.
Sometimes science consists of cleaning up a lot of stuff and seeing what's left behind. Иногда наука заключается в том, чтобы удалить все лишнее и взглянуть на то, что осталось под ним.
They can start cleaning up old email and files or take advantage of free online training. Они смогут удалить старые сообщения и файлы и просмотреть бесплатные учебные курсы в Интернете.
She was cleaning up, and the blond girl that you were with was in the alley. Она прибиралась, и белокурая девушка, с которой ты был вчера, была в переулке.
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was. Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок.
stabilizing Israeli government and cleaning up all traces of corruption, including those associated with Olmert and Sharon. стабилизация израильского правительства и ликвидация коррупции, в том числе связанной с Ольмертом и Шароном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !