Exemples d'utilisation de "clear misfire" en anglais

<>
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
Wilson has spent the last few days tweaking the Liberator's CAD file and re-printing its barrel, hammer and body to realign its firing pin and solve the misfire issue. Все последние дни Уилсон вносил правки в файл с чертежами и неоднократно перепечатывал ствол пистолета, ударник и корпус, пытаясь точно совместить боек и решить проблему с осечками.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
On the other hand, setting the rule-of-law standard too high will also misfire. С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.
Everything is clear. Всё ясно.
Guns misfire all the time. Пистолеты дают осечку постоянно.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
in the case of vehicles equipped with positive-ignition engines, the percentage of misfires out of a total number of firing events that would result in emissions exceeding the limits given in paragraph 3.3.2. of Annex 11, if that percentage of misfire had been present from the start of a Type I test as described in paragraph 5.3.1. of Annex 4; если транспортные средства оснащены двигателем с принудительным зажиганием, то заявление о процентной доле пропусков зажигания в общем числе попыток зажигания, повлекших за собой выбросы, уровень которых превышает предельные значения, указанные в пункте 3.3.2 приложения 11, при условии, что эта процентная доля пропусков зажигания с самого начала существовала при проведении испытания типа I, описанного в пункте 5.3.1 приложения 4,
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
It's abundantly clear. Это очевидно.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
The sea is not clear. Море не чистое.
It's clear that he doesn't want to talk to me. Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Is that clear? Это ясно?
It's best to steer clear of him. Лучше всего держаться от него подальше.
Clear away the table things. Уберите со стола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !