Exemples d'utilisation de "clear out" en anglais

<>
Traductions: tous38 убирать4 разбирать1 autres traductions33
I want you to clear this stuff up and clear out. Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies. Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
When it happened, you were here, clearing out the storeroom? Когда это произошло, вы были здесь, убирали сарай?
Way to clear out the trash. Способ избавится от мусора.
I guess the missis wants us to clear out. Я думаю, миссис хочет, чтобы мы убрались.
This will clear out saved games from the console. При выборе этой настройки будут удалены локальные сохраненные файлы игры.
Clear out, unless you want to go to gaol. Лучше вам убраться, если вы не хотите попасть в тюрьму.
Took me three weeks to clear out the trash. Я три недели выбрасывал его хлам.
In exchange, we'll help clear out a cell block. В обмен мы поможем зачистить блок.
Oh, he's batted it clear out of the stadium. О, он запустил мяч за пределы стадиона.
Sometimes you have to clear out the rectum before you. Иногда нужно обрабатывать задний проход перед тем как.
That you tipped her off to clear out the sweatshop. Что вы предупредили ее вычистить цех.
Went to the roof, and all the women said, "Clear out. Я пошел на крышу, все женщины сказали:"Уберайся.
He's just taking the night to clear out his stuff. Попросился на ночь, типа, шмотки забрать.
Took a while for the gas to clear out of here. Долго же выветривался газ.
We need to get down to his flat, clear out anything linked. Нужно проверить его квартиру, обрубить все концы.
He must have hacked into the system to clear out the building. Должно быть, он взломал систему, чтобы выгнать всех из здания.
I figure we can get into the car, take Mona, and clear out. Я думаю, нам нужно сесть в машину, взять Мону и убираться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !