Exemples d'utilisation de "cleared out" en anglais
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies.
Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
When it happened, you were here, clearing out the storeroom?
Когда это произошло, вы были здесь, убирали сарай?
I want you to clear this stuff up and clear out.
Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive.
А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Eventually, your old username will be cleared out of our system.
Со временем оно будет полностью удалено из нашей системы.
I want this square packed up and cleared out in ten minutes!
Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
They said the Peaky Blinders had cleared out to the fair to let them do it.
Они сказали, что Заточенные Кепки специально умотали на ярмарку, чтобы не мешать им творить все это.
Get confirmation that Paul Canning has indeed lost his job and cleared out of his flat.
Узнай, действительно ли Пол Кэннинг потерял работу и съехал с квартиры.
I'd get my chance at him, but there were plenty of other public rats on the federal list, and they had to be cleared out first.
Я бы хотел поскорее добраться до него, но было еще много других в федеральном списке, и они должны были быть пойманными в первую очередь.
And then we cleared out all the white dielectric material from inside the horn.
И затем мы вычистили весь тот диэлектрический материал из трубы.
Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out.
В один прекрасный день я пришел на работу, а стол Эрла был пуст.
At the end of the year, the suspense accounts are cleared out, along with the contributions receivable that have been collected.
В конце года производится клиринг счетов переходящих сумм, вместе с теми суммами взносов к получению, которые были инкассированы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité