Exemples d'utilisation de "clone" en anglais
You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers.
Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
We can clone your four-legged loved one in a few hours.
Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
And you take your DNA back to the laboratory and you clone it.
Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created.
Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
Li, 52, deemed a "Hu clone," has long been groomed by Hu for the top leadership.
52-летний Ли Кэцянь, прозванный "клоном Ху Цзиньтао", уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве.
But that doesn't tell us too much, so we actually clone the whole thing.
Но это ни о чем нам не говорит, и поэтому мы клонировали вирус целиком.
The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone.
Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
As efforts to clone and sequence human DNA expanded, patents were issued on far weaker grounds.
По мере того, как участились попытки клонировать и создать секвенцию человеческой ДНК, патенты стали выдаваться на менее убедительных основаниях.
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like.
Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration.
Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface.
Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité