Exemples d'utilisation de "cloned" en anglais
We've cloned the station's cctvs for maximum coverage.
Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала.
These are all the first cloned animals of their type.
Это - первые клонированные животные в их видах.
Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested.
Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама.
You cloned a frigging alien and the government thought that was OK?
Два придурка клонировали инопланетянина, и правительство думало, что все нормально?
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Addressed issue where the size of a cloned file was improperly calculated by ReFS.
Устранена проблема, при которой в ReFS неправильно вычислялся размер клонированного файла.
Reports were issued, so that this machine was cloned at 15 other places around the world.
Выходили отчёты, так что эта машина была клонирована ещё в 15 местах по всему миру.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration.
Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
You can achieve consistency in the configuration among multiple Edge Transport servers by using cloned configuration scripts.
Согласованность конфигурации между несколькими пограничными транспортными серверами может быть достигнута с помощью сценариев клонирования конфигурации.
For more information, see Edge Transport server cloned configuration and Import or export mail flow rule collections.
Дополнительные сведения см. в статье Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера и разделе Импорт и экспорт коллекций правил потока обработки почты.
They claimed that they had developed a technique whereby new, perfect stem cells could be cloned from ordinary ones.
Утверждалось об успешной разработке техники, с помощью которой можно создавать новые, идеальные по характеристикам стволовые клетки путём клонирования обычных стволовых клеток.
The first part of this procedure is similar to that used to create Dolly the sheep, the first cloned mammal.
Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим.
So in the lower right here, you have Dolly, the first cloned sheep - now happily stuffed in a museum in Edinburgh;
Внизу справа, у нас Долли, первая клонированная овца, которая теперь хранится в виде чучела в музее в Эдинбурге;
Over the past ten years we have built new states, replacing the cloned Communist monoliths that operated for over forty years.
За последние десять лет мы построили новые государства, заменяя клонированные коммунистические монолиты, действовавшие на протяжении сорока лет.
I cloned it, then injected it into the cell structure of a plant from the same phylum as the extinct species.
Клонировал ее, потом впрыснул в состав, полученный из растений того же типа, что и вымершие виды.
After all, after several years of research with sheep eggs, Dolly was the only one to develop from 277 cloned embryos.
Например, несмотря на то, что работы с овечьими яйцеклетками велись много лет, Долли оказалась единственным развившимся из 277 клонированных эмбрионов.
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen.
Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден.
But now, you don't have to have the animal itself to regenerate, because you can build cloned mice molars in Petri dishes.
Но теперь вам не нужно иметь аксолотля для регенерации потому что вы можете клонировать клетки мышей в чашечке Петри
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité