Exemples d'utilisation de "closed pass" en anglais

<>
This unprecedented military onslaught followed many months of a suffocating Israeli blockade of the Gaza Strip, during which all border crossings were closed and only an absolute minimum of humanitarian aid was allowed to pass into the Territory, causing severe shortages of all basic and essential supplies, including food, medicine and fuel, causing a dramatic rise in poverty, unemployment, hunger and disease. Это беспрецедентное нападение последовало после нескольких месяцев удушающей израильской блокады сектора Газа, во время которой были закрыты все места пересечения границы, а на территорию было разрешено доставлять лишь абсолютно необходимый минимум гуманитарной помощи, что привело к серьезной нехватке всех основных и жизненно необходимых товаров, включая продовольствие, медикаменты и топливо, и стало причиной драматического роста нищеты, безработицы, голода и заболеваний.
Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices - I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane - that are single-purpose devices in these closed networks. Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane - которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !