Exemples d'utilisation de "clucked" en anglais

<>
But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment. Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь.
The hens are clucking, huh? Курочки без конца кудахчут, а?
Don't tell a chicken when to cluck. Не говори цыпленку когда ему кудахтать.
Can you make yourself cluck like a chicken? А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица?
Well, well, well, what are you hens clucking about? Так-так-так, и о чем это, курочки, вы тут кудахчете?
Always among hens, all he does is cluck and complain. Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken. Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
My problems can wait while you two hens finish your clucking. Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
All day long, it's moo the cows and cluck the hens. Весь день мычала как корова и кудахтала как курица.
You mean you pull a watch out and make him cluck like a chicken? То есть, вы достанете часы на цепочке и он начнет кудахтать, как цыпленок?
In this one, she can't hear herself think over the chickens cackling and clucking about who's most popular. Вот в этом, она не слышит своих мыслей из-за кур, которые кудахчут и кудахчут о том, кто самый популярный.
And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !