Exemples d'utilisation de "coating with paint" en anglais
Unless you're planning on splattering it with paint.
Если только вы не планируете обрызгать ее краской.
Do you prefer drawing with paint, pencils or pastels?
Вам больше нравится рисовать красками, карандашами или пастелью?
With Paint 3D, you can easily transform a freehand sketch into a three-dimensional object.
С помощью 3D Paint можно легко преобразовать набросок в трехмерный объект.
This ice formed as snow 15,800 years ago, when our ancestors were daubing themselves with paint and considering the radical new technology of the alphabet.
Этот лёд сформирован из снега 15 тысяч 800 лет назад, когда наши предки измазывали себя краской и обдумывали в корне новую технологию алфавита.
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
I came directly here from the deep, deep tropical rainforest in Ecuador, where I was out - you could only get there by a plane - with indigenous people with paint on their faces and parrot feathers on their headdresses, where these people are fighting to try and keep the oil companies, and keep the roads, out of their forests.
Я тронулась в путь - и приехала сюда прямо из глубины тропических лесов Эквадора, где я была - а туда можно добраться только на самолете - там живут аборигены с раскаршенными лицами и перьями попугаев в головных уборах. Эти люди борются за то, чтобы оградиться от нефтяных компаний, и добиться, чтобы дороги не проходили через их леса.
On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown.
В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской.
He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals.
Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями.
Yes, because you would marry a pauper with a paint brush.
Да, потому что ты бы вышла замуж за нищего с кисточкой.
Oh, we haven't had the pleasure because Mr. Winger has caused me nothing but pain over the years with his paint balling.
Не имел удовольствия, потому что мистер Уингер не причинил мне ничего, кроме боли своими пейнтбольными шариками.
With the paint sorted, we went back to the Top Gear Technology Centre to begin work.
Разобравшись с краской, мы вернулись в Технологический Центр Топ Гир, чтобы приступить к работе.
You can add more 3D objects, cover it with stickers, or paint all over your model!
Можно добавлять дополнительные трехмерные объекты, наклейки или нанести рисунок по всей модели!
(This plaque has been vandalized many times, the last with a graffito in red oil paint, "Too few were shot.")
(Эта мемориальная доска несколько раз подвергалась актам вандализма, последний раз на ней написали красной масляной краской: "Слишком мало расстреляли.")
Hypothetically speaking, body panels already used on a vehicle could be treated with the battery-like spray paint — potentially replacing, or at least reducing, the size of bulky battery packs used on current hybrids and electric vehicles.
Гипотетически, панели корпуса автомобиля можно будет покрыть краской, обладающей свойствами аккумулятора, которая потенциально может заменить собой или, по крайней мере, сократить размер аккумуляторных блоков, используемых в настоящее время в гибридах и электромобилях.
At a rollout ceremony on December 13, 1973, in Fort Worth, Texas, the YF-16 faced its skeptics and a few champions with a gaudy red, white, and blue paint job.
На официальной церемонии представления, состоявшейся 13 декабря 1973 года в Форт-Уорте, штат Техас, опытный образец YF-16 предстал перед скептиками и немногочисленными энтузиастами в ярких красно-бело-синих красках.
And that prompted people to make maps like this, with all kinds of wonderful detail on the land, but when you get to the waters edge, the ocean looks like one giant puddle of blue paint.
И это толкнуло людей делать карты как эта, со всем разнообразием деталей на суше, но когда вы доходите до края воды, океан выглядит как одна гигантская лужа синей краски.
And the only black paint with scratches is on these boxes.
И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках.
Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function.
Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité