Exemples d'utilisation de "coats" en anglais avec la traduction "пальто"
Traductions:
tous366
пальто160
покрывать145
слой13
покрытие3
оболочка2
манто2
обшивка2
коутс1
пальтишко1
шерсть1
autres traductions36
Holliday wool dresses, light coats, outfits.
Нарядные шерстяные платья, демисезонные пальто, ансамбли.
Phones down, computers down, get your coats!
Отложите телефоны, выключите компьютеры, возьмите свои пальто!
Miss Baxter, Anna, fetch their ladyships' coats.
Мисс Бэкстер, Анна, принесите их светлостям пальто.
New suits, trench coats, a lot of misplaced attitude.
Новые костюмы, тёплые пальто, и очень неуместное поведение.
You couldn't get half a dozen coats out of the whole caboodle.
Да со всего этого выводка не наберется и на полдюжины пальто.
Hey, it might be warm here, but those kids in Belfast need winter coats.
Эй, возможно, тут и тепло, но тем детям в Белфасте нужны зимние пальто.
I thought she'd be too busy making coats out of dalmatian puppies to get married again.
Я думал, что она будет слишком занята пошивкой пальто из далматинцев, а не новой свадьбой.
I put on one of Paw Paw's old coats and there was ten bucks in the pocket.
Я надела одно из старых пальто Дедули и там в кармане лежали десять баксов.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls.
Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах.
The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences also noted with concern repeated arrests of women for wearing overtly loose headscarves or tight coats.
Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях также с беспокойством отметила неоднократные аресты женщин за ношение не туго повязанных платков или плотно облегающих пальто.
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
We are missing the story of Fareeda, a music teacher, a piano teacher, in Sarajevo, who made sure that she kept the music school open every single day in the four years of besiege in Sarajevo and walked to that school, despite the snipers shooting at that school and at her, and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats.
Мы упускаем историю Фариды, преподавательницы музыки по классу фортепиано из Сараево, которая продолжала вести занятия в музыкальной школе каждый день за время четырёхлетней блокады Сараево. Она продолжала ходить в школу, несмотря на выстрелы снайперов по школе и в неё. Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité