Exemples d'utilisation de "coiling furnace" en anglais

<>
Coiling is the better option. Скрутка это лучший вариант.
These last two innovations led to the production of steel on a semi-industrial scale and, along with the Medieval invention of the blast furnace and development of cast iron, advanced Medieval metal technology well beyond that of the Romans... Последние два нововведения послужили причиной производства стали в полупромышленных масштабах и наряду со средневековым изобретением доменной печи и чугуна передовая средневековая технология производства металла далеко ушла от эпохи римских завоеваний.
We performed an endovascular coiling to reduce the swelling and prevent further bleeding. Мы провели эндоваскулярную обмотку чтобы уменьшить опухоль и предотвратить кровотечение.
Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it. Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий.
For coiling, as well. Также и для намотки.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
Well, the aneurysm's in a distal arterial segment, less accessible by coiling. Аневризмы в дистально артериальном сегменте, малодоступны для скрутки.
Place has a gas furnace, boss. В квартире есть газовый камин, босс.
They end up stoking a hot furnace, being whipped by a horned thing. Они заканчивают на горящей сковороде, с чертями, которые их поджаривают.
The furnace was alight all weekend? Печь горела все выходные?
For ordinary men, it's a burning fiery furnace. Поверьте, для обычного человека это большая жаровня.
I already put 'em in a biohazard bag and tossed' em in the furnace. Я уже положила их в пакет для биологически опасных отходов и выбросила в топку.
He says it was lost when they were transporting counterfeit coins from the furnace village to Hansung. Он потерял этот меч, когда перевозил фальшивые монеты из деревни прокажённых в Хансын.
The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace. Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь.
Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room. Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение.
The toys were holding hands in a furnace! Да там игрушки держались за руки в топке!
So anyway, we're eight years old and Sheldon converts my Easy Bake Oven to some kind of high-powered furnace. Так вот, нам по восемь лет, и Шелдон превращает мою детскую плитку в мощную топку.
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !