Exemples d'utilisation de "colic" en anglais

<>
Traductions: tous17 колика17
He might have a colic. Может быть у него колики.
This is no ordinary colic. Это не обычные колики.
A rattlesnake, colic, black water, lightning. Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния.
I think she's got colic. * Кажется, у нее колики.
Your son appears to have colic. Кажется, у вашего сына колика.
So you wouldn't get colic. Так что у тебя не было бы колик.
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, " Ситибанк э-бизнес ", Цюрих
I understand you have a horse with colic. Как я понял, у одной из ваших лошадей колики.
I've got to treat a horse with colic. Мне нужно ехать лечить лошадь с коликами.
Unless you have twins with colic, you have no complaints. Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться.
We knew he could stop colic, but he's otherwise gifted. Мы ведь знали, что он может остановить колики, но он и правда одарен.
He's a sweet little boy, but he has the colic. Он милый малыш, но у него частые колики.
I don't even know what colic is, but everybody says it. Я, правда, не знаю, что такое "колики", но все говорят так.
She's so-so she had a bit of colic four days ago. Она не очень, у нее были колики четыре дня назад.
She'd had colic so we were used to being woken up during the night. У нее были колики, так что обычно мы просыпались по ночам.
Another time, my son had colic and this guy sat up all night, didn't move. А когда у моего сына были колики, просидел всю ночь, не шелохнувшись.
MedISys compiles data on: airborne diseases; bloodborne diseases; food and waterborne diseases; hemorrhagic diseases; parasitic diseases; sexually transmitted diseases; vaccine preventable diseases; vectorborne diseases; zoonoses; animal diseases; and certain symptoms, including colic, coma, constipation, cough, diarrhea, fever, gastroenteritis, hemorrhage, pain and sneezing. MedISys компилирует данные следующего рода: заболевания воздушного происхождения; заболевания кровяного происхождения; заболевания пищевого и водного происхождения; геморрагические заболевания; паразитарные заболевания; заболевания передаваемые половым путем; заболевания, предотвращаемые вакцинным способом; трансмиссивные заболевания; зоонозы; заболевания животных; и определенные симптомы, включая колики, кому, запоры, кашель, диарею, жар, гастроэнтерит, геморрагию, боли и чихание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !