Exemples d'utilisation de "collapsed" en anglais avec la traduction "рухнуть"
Traductions:
tous802
падать204
рухнуть160
разрушаться74
упасть43
разваливаться35
обрушиваться34
сворачивать28
разрушенный14
схлопываться7
выходить из строя3
коллапсировать3
свернутый3
autres traductions194
Banks went bankrupt; financial systems collapsed.
Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
Gold and silver were down, while oil collapsed.
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
As a result, Norwegian salmon exports to China collapsed.
В результате рухнул экспорт норвежского лосося в Китай.
We were near the operating theatre when the floor collapsed.
Они были возле операционной, когда пол рухнул.
export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up.
экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
The country’s economy has not just collapsed; it is structurally moribund.
Экономика страны не просто рухнула; она структурно сходит на нет.
Unsurprisingly, economic diversification stalled, and when oil prices collapsed, so did the economy.
Неудивительно, что экономическая диверсификация зашла в тупик, а когда рухнули цены на нефть, это постигло и экономику.
North Korea's economy utterly collapsed in the 1990's, leading to widespread famine.
Экономика Северной Кореи полностью рухнула в 90-е годы, что привело к повсеместному голоду.
To be sure, Greece’s trade deficit has declined, but only because imports collapsed.
Чтобы быть уверенным, торговый дефицит Греции снизился, но только потому, что импорт рухнул.
NZD/USD collapsed after New Zealand’s CPI slowed by more than anticipated in Q4.
NZD / USD рухнула после выхода данных CPI из Новой Зеландии, который замедляется сильнее, чем ожидалось в 4-м квартале.
And yet, remarkably, even as most of the region began to burn, oil prices collapsed.
Тем не менее, удивительно, что, хотя большая часть региона начала пылать, цены на нефть рухнули.
Eighty-five years ago this month, Credit-Anstalt, by far the largest bank in Austria, collapsed.
Ровно восемьдесят пять лет назад, в мае, рухнул крупнейший на тот момент банк Австрии Credit-Anstalt.
At the end of 1997, the second Klaus government collapsed under the weight of financial scandals.
В конце 1997 года, второе правительство Клауса рухнуло под тяжестью финансовых скандалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité