Exemples d'utilisation de "collation" en anglais
collation and distribution of information on gender related issues.
сбор и распространение информации по гендерным вопросам.
Format and questionnaire for reporting collation and validation of data
Форма и вопросник для представления информации, систематизации и проверки правильности данных
Collation and analysis of data from the heavy metals in mosses survey.
сбор и анализ данных, содержащихся в обследовании содержания тяжелых металлов во мхах.
Collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002).
Сбор и обобщение данных о жилищных условиях в странах СНГ (2000-2002 годы).
Advances in data collection, collation, recording and transmission have increased efficiency and reduced costs.
Достижения в сфере сбора, обобщения, регистрации и передачи данных повысили эффективность и позволили сократить расходы.
Collation and dissemination of information, including market information, relating to jute and jute products;
обработки и распространения информации, в том числе информации о рынке джута и джутовых изделий;
Ten surveys have been carried out, resulting in the collation of data from 1976 to 2006.
Было проведено десять обзоров, содержащих данные за период с 1976 по 2006 год.
The solution lay in leveraging Internet technologies and involving SME associations in the collation of basic data.
Решение же заключается в задействовании Интернет-технологий и в привлечении ассоциаций МСП к систематизации базовых данных.
Some Parties noted the similarity of questions in different sections of the 2002 questionnaire and requested their collation.
Некоторые Стороны отмечали сходство вопросов в различных разделах вопросника 2002 года и просили провести их сравнение.
Surveillance is the routine collection, collation, analysis and distribution of information relevant to the control of disease and its prevention.
Наблюдение представляет собой рутинный сбор, сличение, анализ и распространение информации, имеющей отношение к контролю заболевания и его предотвращению.
Wide use of remote means of data collection using modern automated methods for collation, transmission, processing and presentation, and the establishment of databases;
широкое использование дистанционных методов получения информации с применением современных автоматизированных методов ее аккумуляции, трансляции, обработки и представления с созданием баз данных;
As such, it contributes to the improvement of programmes and projects through the collation, analysis and dissemination of experiences from current and completed activities.
Это способствует совершенствованию программ и проектов на основе сотрудничества, анализа и распространения опыта, накопленного в ходе текущих и завершенных мероприятий.
Additional information analysis capability is also needed for advanced information collation, analysis and dissemination to enhance situational awareness and to enable timely decision-making.
Необходим также дополнительный потенциал для анализа информации, который осуществлял бы заблаговременный сбор, анализ и распространение информации в целях лучшего информирования о ситуации и своевременного принятия решений.
Other logistics in the form of computers and accessories, telephones, fax and photocopier machines are critical in information collection and collation from the regions.
Прочее материально-техническое обеспечение в виде компьютеров и офисной техники, телефонов, факсов и копировальных машин играет жизненно важную роль для сбора и обобщения информации из провинций.
Efforts to develop appropriate mechanisms to capture performance information and to guide the collection, collation and presentation of such information are in their infancy.
Усилия по разработке надлежащих механизмов получения информации о деятельности и руководству процессом сбора, систематизации и представления такой информации находятся на начальном этапе.
Continuation of improvement of the system of indicators for the housing market; collection and collation of data on housing conditions in CIS countries (2000-2002).
Продолжится совершенствование системы показателей, характеризующих рынок жилья, сбор и обобщение данных о жилищных условиях населения стран СНГ (2000-2002 годы).
Perhaps, the system may require reviewed job function for system administrators who manned the data processing environment in large-scale data collection and collation activities.
Возможно, внедрение данной системы потребует пересмотра функциональных обязанностей системных администраторов, которые занимаются поддержкой среды обработки данных в рамках крупномасштабных операций по сбору и обобщению данных.
The Organization shall act as a global information centre for the efficient collection, collation, exchange and dissemination of information on all factors relating to cocoa and cocoa products.
Организация выполняет роль всемирного информационного центра для эффективного сбора, обработки, обмена и распространения информации о всех факторах, относящихся к какао и какао-продуктам.
This assistance involves transferring knowledge for understanding and implementing information systems, where needed, including training in the collection, collation and communication of data on drug abuse patterns and trends.
Такая помощь включает передачу, при необходимости, знаний для понимания принципов работы и создания информационных систем, включая подготовку кадров по вопросам сбора, систематизации и передачи данных о масштабах, формах и тенденциях злоупотребления наркотиками.
As for interpretive statistics, the substantive divisions have a clear edge as they would generally be more familiar with the status of indicators and methods of collection and collation, etc.
Что касается интерпретативной статистики, то основные отделы имеют явные преимущества, поскольку они, как правило, лучше знакомы с особенностями показателей и методами сбора и классификации данных и т.п.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité